آموزش زبان ترکی استانبولی از ابتدا رایگان + ویدیو صدا و عکس (گام به گام)

آهنگ ترکی استانبولی برای یادگیری: متن اهنگ ترکی+ ترجمه فارسی ❤️

یکی از ابزارهای تقویت زبان ترکی، گوش دادن به اهنگ ترکی عاشقانه با معنی است. شما با مطالعه متن آهنگ ترکی (آموزش زبان ترکی استانبولی) به تقویت زبان خود کمک خواهید کرد. در ادامه متن آهنگ ترکی استانبولی با ترجمه فارسی آورده شده است. همچنین می توانید از متن آهنگ ترکی برای خوانندگی استفاده کنید.  از آهنگ ترکی استانبولی با ترجمه برای یادگیری بهتر زبان ترکی استانبولی و ارتقا مهارت شنیداری خوب می توانیم استفاده کنیم. در این بخش می توانید متن اهنگ ترکی و اهنگ های ترکی استانبولی را دانلود کنید. همچنین با اصطلاحات عاشقانه به ترکی استانبولی آشنا شوید.

متن آهنگ ترکی استانبولی با ترجمه فارسی

یادگیری با آهنگ ترکی استانبولی

این روش، راهی سرگرم کننده و جذاب برای یادگیری زبان ترکی استانبولی است. با گوش دادن به محتوای صوتی مثل موزیک یا پادکست های ترکی، می توانید فرهنگ ترکی و موضوعات مهم در زندگی روزمره را بشناسید.

به جای رادیو، به پادکست های آموزشی مطابق سطح دانشتان گوش کنید که از مبتدی تا پیشرفته دسته بندی شده و در اختیار زبان آموزان قرار می گیرد. این کار باعث می شود خیلی سریع تر از چیزی که انتظار آن را داشتید پیشرفت کنید.

 یادگیری زبان ترکی استانبولی بسیار آسان و بر خلاف تفکر شما این زبان شیرین و بسیار ساده است

به  آهنگ های ترکی استانبولی دقت کنید هنگامی که شما به موزیک ترکی گوش می دهید بیشتر و بیشتر به یاد گیری این زبان علاقه مند میشوید.

متن اهنگ ترکی

به موزیک های ترکی استانبولی گوش کنید

خودتان را به چالش بکشید! از زبان ترکی تا هر جا که یاد گرفتید استفاده کنید و ببینید چقدر از متن شعر آهنگ را متوجه می شوید! پریدن از کتاب های درسی به دنیای واقعی می توانید خیلی ترسناک باشد، اما آهنگ های کودکان نقطه خوبی برای شروع یادگیری زبان ترکی استانبولی است!

 

1-آهنگ دنیا فانی از معزز ارسوی + معنی اهنگ ترکی

کارا هابار تز دویلوراونوت سون بنی دمی سین

kara habar tez doulor onut sun beni demisin

خبر ناگوارزود پخش می شود فراموش کردن را از من نخواه

بنده کالان رسیم لری مکتوب لاری ایستمیسین

bende kalan resimleri maktoblari istemisin

نامه ها و عکسهایی که ازتو دارم را از من نگیر

هوزومله سوده جییم بیرداها چکمام کارشینا

hozomle sevdejeim birdeha chekmam karshina

صبرم و طاقتم تاب شد دیگر با او روبرو نخواهم شد

سانا سون کز یازی یوروم خاطرلار یه تر بانا

sana son kez yazeyolum haterlar yeteur bana

برای تو آخرین حرفهایم را می نویسم تنهاخاطرات تو برایم کافی است

اونوت ما کی دنیا فانی ورن الله آلرجانی

onut maki donya fany veren allah alerjany

فراموش نکن که دنیا فانی و دروغین است وخدای که جان می دهد آن را پس خواهد گرفت

بن ناسل اونوتروم سنی جان بدن دن چیک ماین جا

ben nasel onutrum seny jan bedenden chikmayen ja

من چگونه می توانم فراموشت کنم تازمانی که جانم از بدنم خارج نشده

کوروموش بیر چی چک بولدوم مکتابولارین آراسیندا

koromosh bir chi chek bouldom mektabolarin arasinda

گل خشک شده ای را لای نامه ها پیدا کردم

بیرتک اونو ساکل یورم اونودا چوک گورمه بانا

bir tek ouno sakleyourm ounoda chok gormeh bana

تنها آن را ستایش می کنم حداقل این را از من نگیر

عاشک لارین ان گوزلنی یاشاموش توک یول لارجا

Ashk larin en gozeliny yashamush tuk yul larija

زیباترین عشقها را سالهای سال در کنار هم سپری کرده بودیم

بوتون حوظونلو شارک لارخاطر لاتر سنی بانا

Boton hüzünlü sharkelar khater later seny bana

تمام اهنگ های غمگین خاطرات تو رابرایم زنده می کند

اونوت ما کی دنیافانی ورن الله آلرجانی

onut maki donya fany veren allah alerjany

فراموش نکن که دنیا فانی و دروغین است وخدای که جان می دهد آن را پس خواهد گرفت

 

2-آهنگ ترکی استانبولی سومک یوزوندن از سیمگه+ ترجمه

سیمگه ساگین خواننده، ترانه‌سرا و آهنگساز ترکی است از اوایل سال ۲۰۱۰، او شروع به ساخت آهنگ‌های پاپ ترک کرد و با انتشار تک آهنگ خود “Miş Miş” در به یکی از هنرمندان مشهور ترکیه تبدیل شد.

Bi kere kırıldım bi daha kurulmam
یک بار خورد شدم؛ دیگه توان سرپا شدن ندارم
Bozuldu döküldüm içime içime
نابود شدم و ریختم درون خودم
Neler yaşattın, canımı yaktı çok
چه کارها کردی در حقم؛ خیلی اذیتم کرد
Yine de üzülme
اما تو دلخور نشو
Olur da derdime düşersen
یه روز میرسه که تو هم به وضع من دچار میشی
Dönemedim diye merak edersen
واسه برنگشتن من، نگران میشی
Suçlayıp kendini avutma
خودت رو سرزنش نکن و مقصر ندون
Başa dönüp kendimi savunmam
نمیتونم با برگشتن به عقب از خودم حمایت کنم
Bi’ kere bu moda girdin mi
تا الان به این وضعیت افتادی؟
Çıkamıyorsun bitanem
نمیتونی ازش بیرون بیای عزیزم
Burda fazla durdun mu, utanıyorsun aşktan
زیاد اینجا موندی که از عشق خجالت میکشی؟

Bi’ kere bu moda girdin mi
تا الان به این وضعیت افتادی؟
Çıkamıyorsun bitanem
نمیتونی ازش بیرون بیای عزیزم
Burda fazla kaldın mı, çekiniyorsun aşktan
زیاد اینجا موندی که از عشق خجالت میکشی؟
Utanıyorsun ya da çekiniyorsun aşktan
آیا خجالت میکشی یا از عشق فراری هستی
Başa dönemiyorsun bi tanem
نمیتونی به گذشته برگردی عزیزم
Utanıyorsun, çekiniyorsun… Aşktan
خجالت میکشی؟ فرار میکنی؟… از عشق

متن اهنگ ترکی

آهنگ ترکی استانبولی و تاثیر آن روی یادگیری

یاد گری ترکی استانبولی با آهنگ یکی ازراه های یادگیری  این زبان است .

با آهنگ ترکی با ترجمه فارسی ، لغات بسیاری را یاد می گیرید و همچنین در نحوه جمله سازی و در لهجه شما تاثیز بسزایی دارد.

برای داشتن یک آموزش زبان ترکی استانبولی کامل نباید آهنگ ترکی با معنی فارسی را فراموش کنید.

در این مقاله برای شما آهنگ های ترکی با متن را قرار خواهیم داد.

پس همین الان با این آهنگ ها یاد گیری زبان تر کی استانبولی را شروع کن

دانلود اهنگ ترکی خواستن برای پرواز کافی نیست

اهنگ ترکی خواستن برای پرواز کافی نیست از خواننده ترک به نام جبار است.

اسم این آهنگ ترکی Cesaretsizce olmuyor است . در این بخش متن آهنگ ترکی با ترجمه فارسی را برای شما عزیزان قرار دادیم.

متن اهنگ ترکی

ترجمه فارسی

متن آهنگ ترکی استانبولی

خواستن برای پرواز کافی نیست

باید بال زد و رفت از چیزی که گذشته

چندین سال از عمرم گذشته ولی چی عایدم شده؟

هر چقدر هم به فکرم فشار بیارم که چرا و چطور

İstemek yetmiyor uçmak için

Kanat çırpmak lazım üstünden geçmişin

Yaşadım kaç sene ne büyümüşüm

Aklımı zorlasam neden niçin

این کار شدنی نیست

زندگی بدون تو هم به رقص و آوازش ادامه میده

حتی اگه قلب به این راحتی شکسته باشه هم

دیگه حرفش برو نداره

Ne bu iş olmuyor

Hayat sensiz de gülüp oynuyor

Kırılsa da kalp kolay kolay

Artık onun sözü geçmiyor

به حال خودم تأسف خوردم و زاری کردم

نشستم با خود قبلیم فکر کردم و حرف زدم

بعدش دیدم حالمو خوب نمیکنه

Hayıflandım durdum kendime

Oturdum düşündüm konuştum eski benle

Sonra baktım bana iyi gelmiyor

گفتم پاشو راه بیفت

این کار بدون شجاعت و جرئت نمیشه

دیگه واسه کار بیهوده و بیخود تلاش نمیکنم

Kalk dedim gidiyorsun

Cesaretsizce bu iş olmuyor

Boşa koymam artık dolmuyo

گفتم پاشو راه بیفت

این کار بدون شجاعت و جرئت نمیشه

دیگه واسه کار بیهوده و بیخود تلاش نمیکنم

Yıktı geçti deli fırtınan

Dindi daha da beklenmiyor

Neden niçinle bu iş olmuyor

Hayat sensiz de gülüp oynuyor

طوفان دیوونگیت زد نابود و خاکستر کرد

اما فروکش کرد و فعلاً انتظار نمیره بیشتر از این خرابی به بار بیاره

چرا و چطور این کار شدنی نیست

زندگی بدون تو هم به رقص و آوازش ادامه میده

Yıktı geçti deli fırtınan

Dindi daha da beklenmiyor

Neden niçinle bu iş olmuyor

Hayat sensiz de gülüp oynuyor

حتی اگه قلب به این راحتی شکسته باشه هم

دیگه حرفش برو نداره

این کار بدون شجاعت و جرئت نمیشه

زندگی بدون تو هم به رقص و آوازش ادامه میده

Kırılsa da kalp kolay kolay

Artık onun sözü geçmiyor

Cesaretsizce bu iş olmuyor

Hayat sensiz de gülüp oynuyor

طوفان دیوونگیت زد نابود و خاکستر کرد

اما فروکش کرد و فعلاً انتظار نمیره بیشتر از این خرابی به بار بیاره

طوفان دیوونگیت زد نابود و خاکستر کرد

اما فروکش کرد و فعلاً انتظار نمیره بیشتر از این خرابی به بار بیاره

Yıktı geçti deli fırtınan

Dindi daha da beklenmiyor

Yıktı geçti deli fırtınan

Dindi daha da beklenmiyor

برای آموزش زبان ترکی استانبولی با ما همراه شوید .

دانلود بهترین هنگ ترکی عاشقانه با متن

اگر دنبال آهنگ عاشقانه هستی که در کنار لذت بردن از آهنگ ترکی استانبولی بتوا نید آموزش زبان ترکی استانبولی را هم به همراه داشته باشید . یک آهنگ ترکی اشقانه با متن را برای شما عزیران در این بخش قرار دادیم .

معنی اهنگ ترکی سن د گل sen de gel  +ترجمه 8 کلمه از متن اهنگ

متن ترانه ترکی سن د گل (( sen de gel  همراه با ترجمه فارسی  ربای دوستداران اهنگ ترکی و تمام عزیزانی که یادگیری زبان ترکی

استانبولی علاقه دارند قرار دادیم .

ترجمه 8 کلمه از متن آهنگ را برای شما آماده کردیم

آهنگ به ترکی شارکه (şarkı )

آشفته ای / بی قراری Kasıldınız

بدهکاریم Birikimim

تو هم بیا sen de gel

تحمل می کنم atanıyorum

چطوری nasılsınız

میراث kalmayı

پدر بزرگم dedem

ترجمه فارسی

ترکی استانبولی

خب؟ حالت چطوره؟

Ee? Daha daha nasılsınız?

به خاطر اومدن منه که بی قراری؟

Ben geldim diye mi kasıldınız?

قرار امروزمون ویژه‌ست؟

Bu güne özel mi toplantınız?

تشعی جنازه داریم؟ داری می‌درخشی؟

Cenazem mi var? Işıl ışılsınız

تو هم بیا، تو هم، تو هم بیا، تو هم

Sen de gel! Sen de, sen de gel, sen de

تو هم بیا، امشب ضیافت داریم

Sen de gel! Ziyafetim var bu gece

تو زیرزنمین زندگی می‌کنم

Bodrum katta oturuyorum

نمی‌تونم بدهی ام رو پرداخت کنم

Birikimim faturalar atamıyorum

از بانک زنگ می‌زنن، نمی‌تونم جوابشون رو بدم

Bankadan arıyorlar açamıyorum

صاحب خونه هم جلو در رو بسته نمی‌تونم فرار کنم

Ev sahibi de kapıda kaçamıyorum

خونه سرده نمی‌تونم بخوابم

Konut soğuk gece yatamıyorum

با امید امسال رو هم تا اینجا دوام آوردم

Bir umut da bu sene atanıyorum

نمیتونم میراث پدربزرگم رو بفروشم

Dedemden kalmayı satamıyorum

غرق می شوم، نمی توانم غرق شوم

Boğuluyorum bir türlü batamıyorum

آه در بساط ندارم

Ben her şеyden yoksunum

من که ثروتمندم ولی چرا فقیرم

Zenginim ama niye yoksulum

همه جام سوخته

Sobеlenmiş sağ solum

اینجور که میرم پایان خوشی ندارم

Bu gidişle yok sonum

دارم افسرده میشم

Aleme akıyorum sıkılıyorum

تو آینه که نگاه می‌کنم میبینم که دارم از پا درمیام

Aynaya bakıyorum yıkılıyorum

چند روز دیگه از خونه می‌ندازنم بیرون

Bir kaç güne evden atılıyorum

حق دارید باهاتون مخالفتی ندارم

Haklısınız size katılıyorum

یادم رفت که اسمتو فراموش کرده‌ام

Unuttum adını anmıyorum

فریب هر چی که سر راهم بیاد رو نمی‌خورم

Her önüme gelene kanmıyorum

درون آتشم ولی نمی‌سورم

Ateşler içindeyim yanmıyorum

فکر نمی‌کنم دیوونه باشم

Delirdiğimi de hiç sanmıyorum

بدون من چه رویای می‌تونی داشته باشی؟

Ne hayalin olabilir bensiz?

بدون تو حتی به گورستان هم نمی‌تونم وارد بشم

Mezara bile giremem sensiz!

چرا داری بدون کفن دفنم می‌کنی؟

Öldüm mü gömüyorsun kefensiz?

روحم بدون بدن تو دنیا سرگردانه

Ruhum dünyada bedensiz!

بدون من چه رویای می‌تونی داشته باشی؟

Ne hayalin olabilir bensiz? (vah vah)

بدون تو حتی به گورستان هم نمی‌تونم وارد بشم

Mezara bile giremem sensiz! (yok ya)

چرا داری بدون کفن دفنم می‌کنی؟

Öldüm mü gömüyorsun kefensiz?

روحم بدون بدن تو دنیا سرگردانه

Ruhum dünyada bedensiz!

 

4.2/5 - (19 امتیاز)
موسسه گاما

نوشته های مشابه

‫5 دیدگاه ها

  1. اهنگ ترکی الان از جون من چه میخوای من هیچ خیری برای تو ندارم از طرف تو به قتل رسیدم از کدوم خواننده هست چطور میتونم پیداش بکنم

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

واتساپ و تلفن آموزشگاه زبان‌های خارجی
×