کلمات مترادف فارسی و ترکی استانبولی+ کلمات مشترک فارسی و ترکی
کلمات مترادف فارسی و ترکی استانبولی چه کلماتی هستند ؟ در این مقاله قصد داریم شما را با این کلمات آشنا کنیم. همانطور که میدانید کلمات فارسی زیادی در ترکی استانبولی وجود دارد که با استفاده از این اشتراکات آموزش ترکی استانبولی برای فارسی زبانان بسیار ساده تر خواهد شد. اما درباره دو زبان ترکی استانبولی و فارسی می توان گفت از نظر گرامری و جلمه سازی اشتراکات زیادی باهم ندارند اما این دو زبان همانطور که گفتیم کلمات مشترک زیادی دارند. سعی کرده ایم در این مقاله کلمات مترادف را به شما معرفی نماییم. بعضی کلمات ترکی در فارسی نیز به کار می روند. کلمات مشترک فارسی و ترکی برای درک بهتر زبان ترکی به کار می آید. همچنین برای آموزش کلمات مترادف در ترکی استانبولی و کلمات مشترک انگلیسی و ترکی با ما همراه شوید.
علت کلمات مترادف فارسی و ترکی استانبولی چیست؟
کشور ترکیه و ایران از دیر باز همسایگانی بودند که با یکدیگر در ارتباط بودند و این موضوع باعث شد تا این دو کشور از نظر فرهنگی و زبانی تشابه زیادی داشته باشند و به همین دلیل کلمات فارسی در مکالمات روزمره مردم این کشور جای بگیرد. پس یکی از بهترین روش هایی که به شما کمک می کند تا زبان ترکی استانبولی را به آسانتی یاد بگیرید پیدا کردن کلمات مترادف این دو زبان است. علاوه بر کلمات مترادف؛ کلمات مشترک فارسی و ترکی نیز در این دو زبان وجود دارد.
فارسی | ترکی استانبولی | فارسی | ترکی استانبولی |
بها | paha | ماجرا | Macera |
پنجه | pençe | کلمه | Kelime |
آهنگ | ahenk | تلفظ | Telaffüz |
دستور | destur | درجه | derece |
جوراب | çorap | هورمون | Hormon |
بازار | pazar | مقصد | Maksat |
شال | şal | ممکن | Mümkün |
استاد | üstat | مشتری | Müşteri |
آشنا | aşina | آینه | ayna |
آواز | avaz | بادام | badem |
تلفظ | Telaffüz | آهنگ | ahenk |
آسایش | asayiş | استاد | üstat |
ساده | Sade | دستور | destur |
هوییت | hüviyet | باغ | bağ |
برابر | beraber | بهار | bahar |
جان | can | اندام | endam |
سر خوش | sarhoş | چونکه | çünkü |
گوشه | köşe | تخته | tahta |
چینی | çini | دسته | deste |
انبار | ambar | گفته | güfte |
آرزو | arzu | چنار | çınar |
جفت | çift | دهلیز | dehliz |
جملات مترادف فارسی و ترکی استانبولی+ ترجمه
در این قسمت جملاتی که در آن از کلمات مشابه این زبان استفاده شده را میبینیم .
Öykü kitaplarını çok severim.= من کتاب قصه خیلی دوست دارم.
Hikayemiz çok güzeldi. = حکایت ما بسیار قشنگ بود.
Odamdaki ayna kirli. = آینه اتاقم کثیف است.
Ben rahatım. =من راحتم.
کلمات مشترک فارسی و ترکی
کلمههای مشترک بین دو زبان ترکی استانبولی و فارسی در بخاطر سپردن این واژهها موثر است. معمولا زبانآموزان در ابتدای مسیر یادگیری زبان جدیدی مثل ترکی استانبولی بهدنبال کلمات مشترک هستند تا مسیر یادگیری را سریعتر کنند.
ترکی استانبولی | فارسی |
Sade | ساده |
Şeffaf | شفاف |
pazar | بازار |
üstat | استاد |
Hem | هم |
Fark | فرق |
Şeker | شکر |
ve | و |
ahenk | آهنگ |
آشنایی با تشابه های فرهنگی ایران و ترکیه
کشور ترکیه با ایران، جمهوری آذربایجان، ارمنستان، گرجستان، عراق، سوریه، بلغارستان و یونان هم مرز است. اگر به فرهنگ مردمی که در این کشور زندگی میکنند بیشتر نگاه کنید، شاید بتوانید شباهت هایی که بین ایران و ترکیه وجود دارد را کشف کنید.
اشتراکات زیادی میان این دو کشور وجود دارد از جمله میتوان به چانه زدن، هدیه دادن، رسم و رسوم مربوط به ازدواج و غیره اشاره کرد.
به طور مثال :
رفت و آمدهای خانوادگی
معمولا ترک ها هر چند وقت یک بار سعی میکنند این عمل پسندیده را به جای آورند و به دیدار آشنایان و اقوام خود بروند.ترک ها به این موضوع اهمییت زیادی می دهند اما در ایران هرچند کمتر از گذشته این موضوع انجام می شود اما این رسم نیز هنوز بین ایرانی ها وجود دارد و معمولا با ترتیب دادن دورهمی های خانوادگی ماهانه یا هفتگی سعی میکنند از حال و احوال یکدیگر با خبر باشند و یکدیگر را ملاقات کنند.
ترک ها به دورهمی های شبانه نیز علاقه زیادی نشان می دهند و اگر فرصت کافی در اختیار داشته باشند تا پاسی از نصف شب نیز به گفتگوهای خود در مهمانی ادامه میدهند. دقیقا همین رسم نیز در ایران وجود دارد و ایرانی ها از آن استقبال زیادی به عمل میآورند.
چانه زدن
چانه زدن موردی است که شما در ایران و ترکیه شاهد آن هستید . بخصوص در کشور ترکیه ،مردم این کشور از خرید های کوچک تا خرید های بزرگ معتقد هستند که با ید چانه زدن و تخفیف گرفتن وجود داشته باشد.
من تازه یادگیری ترکی استانبولی شروع کردم، کمکم کرد واژه های جدیدی یاد بگیرم ممنون
سلام دوست عزیز. خوشحالم که مقاله برای شما مفید بوده.پیروز و سربلند باشید