آموزش زبان انگلیسی رایگان صفر تا صد [گام به گام]

گرامر actually در زبان انگلیسی: برشمردن تمام کاربردها + مثال

در ادامه سری مقاله های آموزش زبان انگلیسی از پایه، به معرفی تمام جنبه های معنایی و کاربردهای قید actually در این زبان می پردازیم. با ما همراه باشیم.

این قید دارای چهار کاربرد معنایی مختلف است که در ادامه این مقاله به شکل جداگانه به معرفی هر کدام می پردازیم. این چهار کاربرد شامل موارد زیر هستند:

  • نشان دادن تعجب
  • تاکید کردن روی چیزی
  • تصحیح کردن صحبت فردی دیگر
  • بحث را عوض کردن یا اطلاعات جدیدی درباره بحث ارائه دادن

تمام کاربردهای معنایی actually

نشان دادن تعجب

زمانی که می خواهید ناباوری خود را درباره رخدادی که به طور معمول انتظار وقوعش را ندارید ابراز کنید، می توانید از actually استفاده کنید.

I actually finished work in less than three hours. It usually takes me seven hours to be done.

واقعا کارم را در کمتر از سه ساعت تمام کردم. معمولا هفت ساعت طول می کشد تا کارم را تمام کنم.

You actually told her that you had a crush on her?

تو واقعا به او گفتی که ازش خوشت می آید؟

تاکید کردن روی یک حقیقت

وقتی می خواهید درباره یک حقیقت عمومی حرف بزنید با استفاده از این قید بر درست بودن آن تاکید می کنید.

She actually wrote first her first book at the age of 22.

او در حقیقت اولین کتابش را در سن 22 سالگی نوشت.

We’re online friends. I haven’t actually met him in real life.

ما دوست های آنلاین هستیم. در حقیقت او را در زندگی واقعی ندیده ام.

actually

تصحیح کردن صحبت فردی دیگر با actually

تصور کنید که فردی گمان اشتباهی درباره چیزی دارد. با به کار بردن این کلمه در ابتدا یا انتهای یک جمله می توانید حرف او را به شکل مودبانه ای تصحیح کنید.

حتی اگر خودتان در گفته تان اشتباهی کرده اید و می خواهید آن را تصحیح کنید می توانید از آن استفاده کنید.

I didn’t ask him to come over, actually. He invited himself.

در حقیقت من ازش نخواستم که بیاید اینجا. خودش خودش را دعوت کرد.

Actually, you’re not allowed to play football here.

در حقیقت تو اجازه نداری که اینجا فوتبال بازی کنی.

My exam is on May 13, but wait, actually it’s on May 20.

امتحانم سیزدهم ماه می است، اما صبر بده، در حقیقت بیستم ماه می است.

عوض کردن بحث

برای عوض کردن بحث نیز باید این کلمه را در ابتدا یا انتهای جملات قرار داد. در اینجا با استفاده از این کلمه می توانیم موضوع جدیدی را وارد گفت و گو کنیم یا به همان گفت و گو مطلب جدیدی اضافه کنیم.

Actually, there’s another thing we need to discuss.

در واقع، باید درباره مسئله دیگری نیز صحبت کنیم.

She told me about the incident, actually.

راستش او درباره حادثه به من گفت.

 

 

5/5 - (1 امتیاز)
موسسه گاما

مژده آتش آب پرور

دانشجوی کارشناسی ارشد زبان و ادبیات انگلیسی و علاقه مند به هر چیزی که مرتبط با دنیای زبان انگلیسی باشد!

نوشته های مشابه

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

کارشناسان ثبت نام زبان
×