گرامر adverbial clauses of purpose در انگلیسی: ✅📚 توضیح + مثالهای متعدد
در ادامه سری مقاله های آموزش گام به گام زبان انگلیسی با مطلب جدیدی برای صحبت درباره نکته های مربوط به گرامر adverbial clauses of purpose درخدمت شما هستیم. لطفا با ما همراه باشید.
کاربرد معنایی adverbial clauses of purpose
همان طور که از اسم این دسته از جمله واره های قیدی پیداست، از آن ها برای بیان هدف چیزی استفاده می کنیم. به این منظور که بگوییم کاری برای دست یابی یا جلوگیری از چیزی انجام می شود.
برای ساخت این نوع از جمله واره های از حروف ربط وابسته زیر استفاده می کنیم:
- That
- So that
- In order that
- In order to
- Lest
این دسته از subordinating conjunctions در ابتدای جمله واره قرار می گیرند. فعل این جمله واره های وابسته معمولا از نوع فعل های مدال will، can، could، may و might است.
مثال های متعدد استفاده از adverbial clauses of purpose در جمله های انگلیسی
برای اینکه بهتر متوجه کارکرد این جمله واره های قیدی شوید بهتر است که نگاهی داشته باشیم به نحوه استفاده از آن ها در جمله های انگلیسی.
به مثال های زیر دقت کنید:
I won’t go so that she can understand I’m angry with her.
(نمیرم تا بفهمه که از دستش عصبانی هستم.)
I’m so exhausted that I might fall asleep right here in the street. Please let’s go home.
(به حدی خسته م که ممکنه همینجا توی خیابون خوابم ببره. بیا بریم خونه.)
I’m studying so hard so that I could pass my exam.
(دارم به سختی درس می خونم تا این امتحان رو پاس شم.)
We work that we may make a living.
(ما کار می کنیم تا بتونیم پول دربیاریم.)
Take your umbrella with you lest you get caught in the rain.
(چترت رو با خودت ببر که مبادا توی بارون گیر بیفتی)
We decided to put off our trip in order that I’ll have more time to make enough money for it.
(تصمیم گرفتیم سفرمون رو عقب بندازیم تا که من وقت بیشتری داشته باشم که براش پول جمع کنم.)
I read books in order to experience other lives that otherwise I’ll never have the chance to know about.
(من کتاب می خونم تا زندگی هایی رو تجربه کنم که در غیراین صورت هیچ وقت شانس اینکه درباره شون بدونم رو نخواهم داشت.)
نکته های مهم درباره جمله واره های قیدی هدف
در انتها یکسری نکات پایانی را درباره این جمله ها اضافه می کنیم:
نکته اول: به طور کلی استفاده از so that از in order that در گفت و گوهای روزمره رایج تر است.
نکته دوم: هنگام استفاده از so that می توان به طور کلی that را هم حذف و فقط از so استفاده کرد.
I’m trying really hard so I can get into a good grad school.
(دارم حسابی تلاش می کنم تا بتونم یه دانشگاه خوب قبول بشم.)
نکته سوم: حرف ربط وابسته lest خود خاصیت منفی کردن جمله واره بعد از خود را دارد. پس حواستان باشد که بعد از آن از فعلی منفی استفاده نکنید.
I sneaked in lest my parents hear I was coming back home late at night.
(یواشکی اومدم تو با مامان و بابام نفهمن که دیروقت داشتم برمی گشتم خونه.)
ضمن اینکه در جمله واره بعد از lest یا کلا از فعل کمکی استفاده نمی شود یا فقط فعل مدال should قرار می گیرد.
Book a hotel room right now lest you should miss the chance later.
(همین الان یه اتاق توی هتل رزرو کن که بعدا شانست رو از دست ندی.)