تفاوت anyone و any one در زبان انگلیسی: ✅ 📚 کاربردها + مثال های متعدد
در ادامه سری مقاله های آموزش گام به گام زبان انگلیسی با مقاله جدیدی برای معرفی تفاوت های anyone و any one در خدمت شما هستیم. با ما همراه باشید.
آیا anyone و any one یکسان هستند؟
پیش از اینکه مستقیم به این سوال جواب بدهیم به دو مثال زیر دقت و سعی کنید که بفهمید آیا تفاوتی میان آن ها وجود دارد یا نه.
Anyone who betrays their friends is a terrible person.
Any one of you who has betrayed me is a terrible person.
حقیقت آن است که به جز اینکه نحوه تلفظ آن ها یکسان است از نظر معنایی و گرامری شباهتی میان آن ها وجود ندارد. بنابراین در استفاده از آن ها باید هوشیار باشید. برای درک بهتر شما تک به تک به معرفی کاربردهای این دو می پردازیم.
کاربردهای anyone در انگلیسی
به عنوان یک کلمه واحد با معنایی مستقل و ثابت anyone یک ضمیر نامعین با ترجمه مستقیم “هر کسی” در زبان فارسی است. این کلمه به مفهومی اشاره دارد، به شخصی که ممکن است هر کسی باشد، نه به یک فرد خاص و مشخص با ویژگی های ثابت.
Anyone can write a good essay if they try hard enough.
(هر کسی می تواند یک مقاله خوب بنویسد اگر که به اندازه کافی تلاش کند.)
Anyone would get angry about what you did. You’re very insensitive.
(هر کسی می تواند بابت کاری که تو کردی ناراحت شود. خیلی بی ملاحظه هستی.)
Does anyone know how we should get to Shiraz?
(کسی می داند که چه طور باید به شیراز برسیم؟)
کاربردهای any one در انگلیسی
در عوض any one یک کلمه مستقل نیست بلکه عبارتی تشکیل شده از دو کلمه است و معنایی متضاد نسبت به anyone دارد. این عبارت وصفی می تواند در فارسی به عنوان “هر کدام” یا “هر یک” ترجمه شود و به یک فرد یا شی اشاره دارد و نه هر کسی به شکل کلی.
Any one of the students who does well in the exam will be rewarded with a trip to Europe.
(شخصی که در بین دانش آموزان در امتحان خوب عمل کند به عنوان جایزه یک سفر به اروپا نصیبش می شود.)
Read any one of your books that is the most difficult for you first.
(کتابی که از بین همه کتاب هایت برایت سخت تر است را اول بخوان.)
مقاله های مشابه: