آموزش زبان انگلیسی رایگان صفر تا صد [گام به گام]

کاربردهای معنایی basically در زبان انگلیسی + 📚 مثالهای متعدد

در ادامه سری مقاله های آموزش گام به گام زبان انگلیسی با مطلب جدیدی برای معرفی کاربردهای معنایی basically به عنوان یکی از قیدهای انگلیسی در خدمت شما هستیم. لطفا با ما همراه باشید. کاربردهای معنایی basically

همان طور که در بالا مطرح کردیم basically در رده قیدهای انگلیسی قرار می گیرد. در زبان فارسی می توان آن را به عنوان “اساسا” یا “در اصل” ترجمه کرد.

این دو قید در زبان انگلیسی دارای دو کاربرد معنایی متفاوت است:

  • به منظور تاکید بر اینکه موضوع مطرح شده مهم ترین نکته یا دلیل برای چیزی است. در اصل از آن برای ارائه دلیلی ساده برای چیزی استفاده می شود.

به مثال زیر و توضیح ارائه شده برای آن توجه کنید:

She never bothers to do her laundry. Basically, she’s lazy.

(هیچ وقت به خودش زحمت نمی ده که لباس هاش رو بشوره. در اصل تنبله.)

در اینجا با استفاده از قید basically نه تنها بر روی این حقیقت که فرد تنبل است تاکید شده بلکه از آن برای ارائه دلیلی برای اینکه چرا او لباس هایش رو نمی شوید استفاده شده است.

به مثال های بیشتر توجه کنید:

I’d like to get a new hat, but, basically, I can’t afford it right now.

(دلم می خواد یه کلاه جدید بگیرم ولی اساسا الان پولش رو ندارم.)

basically

“Why don’t you talk to him?” “Basically, I don’t like him.”

(“چرا باهاش حرف نمی زنی؟” “اساسا ازش خوشم نمیاد.)

I see her every day, basically.

(اساسا هر روز می بینمش.)

  • کاربرد معنایی دوم این قید زمانی است که بخواهیم بگوییم که چیزی به شکل عمومی حقیقت دارد هر چند ممکن است که مواردی باشد که درستی آن را نقض کند.

She’s basically the smartest person I know.

(اون اساسا باهوش ترین آدمیه که می شناسم.)

basically

“She has a conception of people as being basically good.” Taken from Cambridge Dictionary

(اون بر این باوره که آدم ها اساسا خوب هستند.)

لطفا امتیاز بدید
موسسه گاما

مژده آتش آب پرور

دانشجوی کارشناسی ارشد زبان و ادبیات انگلیسی و علاقه مند به هر چیزی که مرتبط با دنیای زبان انگلیسی باشد!

نوشته های مشابه

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

کارشناسان ثبت نام زبان
×