کاربرد معنایی better still در انگلیسی + ✅ مثالهای متعدد
در ادامه مجموعه مقاله های آموزش رایگان زبان انگلیسی، با مطلب جدیدی برای صحبت درباره کاربرد معنایی better still در خدمت شما هستیم. لطفا با ما همراه باشید.
کاربرد معنایی better still
زمانی از better still استفاده می کنیم که بخواهیم بگوییم که از بین دو گزینه موجود مورد دوم انتخاب بهتری است.
برای درک بهتر به مثال زیر و توضیح ارائه شده برای آن دقت کنید.
Why don’t you call your mum or, better still, visit her today?
ترجمه: چرا به مامانت زنگ نمی زنی؟ یا حتی از اون بهتر، نمی ری امروز دیدنش؟
فرد اول پیشنهادی ارائه میدهد که گزینه مناسب و خوبی است. سپس با استفاده از better still خبر از آن می دهد که همچنان گزینه بهتری نیز نوجود است که فرد می تواند در نظر بگیرد.
به مثال های بیشتر دقت کنید:
You can finish your work today, or better still, you could wrap it up before lunch.
ترجمه: می تونی کار رو امروز تموم کنی، یا حتی از اون بهتر، قبل از نهار قال قضیه رو بکنی.
You can enjoy the live concert online from the comfort of your home, and better still, you won’t have to deal with the crowds and traffic.
ترجمه: می تونی توی راحتی خونه ت آنلاین کنسرت رو تماشا کنی و لذت ببری و حتی از اون بختر، دیگه لازم نیست با جمعیت و ترافیک سروکله بزنی.
نکته های مهم هنگام استفاده از better still
به نکته های زیر توجه داشته باشید:
- Better still بیشتر در انگلیسی بریتانیایی رایج است نه آمریکایی. با این حال این نکته به این معنا نیست که به هیچ وجه در انگلیسی آمریکایی شنیده نمی شود.
- زمانی که گزینه اول در حقیقت ایده آل نیست و ناخوشایند محسوب می شود به جای better still از better yet استفاده کنید.
برای درک بهتر به مثال زیر دقت کنید:
A: I’m sorry I disappeared on you. I promise to tell you next time before I go anywhere.
B: Better yet, you should never leave me again.
ترجمه: “ببخشید که یهو ناپدید شدم. قول می دم دفعه دیگه هر جا خواستم برم بهت بگم.” “یا حتی بهتر، دیگه نباید ترکم کنی.”
در اینجا گزینه اول برای فرد دوم چندان خوشایند نیست. از نظر او رفتن فرد مقابل چه با اطلاع و چه بی اطلاعی در کل ناراحت کننده است و به او می گوید که گزینه بهتر آن است که هرگز نخواهد دوباره او را ترک کند.
جایگزین های better still
می توانید از موارد زیر به عنوان جایگزینی برای better still استفاده کنید.
- Better yet
با وجود اینکه better yet بیشتر مفهومی منفی دارد همچنان امکان پذیر است که از آن در موقعیت های مثبت نیر استفاده کرد.
Why don’t you come and see? Better yet, tell me where you are and I’ll come pick you up.
ترجمه: چرا نمیای دیدنم؟ یا حتی بهتر، بهم بگو کجایی تا بیام دنبالت.
- Even better
هیچ تفاوتی بین better still و even better وجود ندارد و می توانند به راحتی جایگزین یک دیگر شوند. کاربرد معنایی better still
Let me bring you a glass of water or, even better, make you coffee.
ترجمه: بذار برات یه لیوان آب بیارم، یا بهتر، برات قهوه درست کنم.
مثال های بیشتر
به مثال های زیر توجه و آن ها را ترجمه کنید.
- The hotel offers a complimentary shuttle service to the nearby attractions, and better still, they have a rooftop pool with a stunning view.
- You can borrow books from the library for free, and better still, they offer online access to a wide range of digital resources.
- You could take a taxi to the concert, but better yet, why not use the metro to avoid traffic?
- Instead of buying a new computer, you could upgrade your current one’s memory – or better yet, switch to a solid-state drive for faster performance.
- I was planning to take the bus to the beach, but if you’re driving there, that’s even better!
- Eating a balanced diet is important, and choosing whole grains over refined grains is even better for your health.
لینک های مفید
چنانچه به دنبال موسسه آموزشی مناسبی برای یادگیری زبان انگلیسی هستید به شما پیشنهاد می کنیم که لیست بهترین آموزشگاه های زبان تهران را بررسی نمایید.