آموزش زبان انگلیسی رایگان صفر تا صد [گام به گام]

تفاوت های between و among در زبان انگلیسی: 📚 کاربردها + مثال

در ادامه سری مقاله های آموزش زبان انگلیسی از پایه، با مطلب جدیدی درباره تفاوت های کاربردی دو کلمه between و among در خدمت شما هستیم.

دو کلمه between و among به نظر دارای معنای مشابه هستند: “در میان” یا “بین”. ولی آیا کاربردهای یکسانی دارند؟ آیا می توان بدون هیچ تبعیض و نگرانی آن ها را به جای یک دیگر استفاده کرد؟ جواب یک نه قطعی است. در این مقاله قصد داریم که شرح داریم که چرا کاربردهای این دو کلمه متفاوت است.

شاید شنیده باشید که می گویند وجه تمایز اصل این دو کلمه در آن است که between به رابطه میان “دو مورد” اشاره دارد در حالی که among به رابطه بین “چندین مورد”. با این وجود این گفته چیزی بیشتر از یک افسانه نیست.

تصور اینکه تفاوت اصلی این دو به تعداد موارد درگیر در یک فعالیت محدود می شود به ریشه تاریخی آن ها برمی گردد. در حالی که between در گذشته به معنی “عدد دو” بوده among به معنای “در میان یک جمعیت” مورد استفاده قرار می گرفته است. بسیاری از افراد این حقیقت را به این معنی تعبیر کرده اند که between به دو مورد و among به موارد بیشتر اشاره می کند. حتی بسیاری از انگلیسی زبان ها نیز هنگامی که درباره این دو کلمه به شک می افتند به سراغ این قانون می روند. با این وجود همان طور که گفتیم این قضیه چیزی بیشتر از یک افسانه نیست.

در غیر این صورت تفاوت اصلی کجاست؟

کاربردها و تفاوت between و among

تفاوت اصلی این دو در آن است که:

  • Between به رابطه ای اشاره می کند که تمام موارد یا افراد درگیر در آن به عنوان واحدهای جداگانه قابل تشخیص هستند.
  • Among به رابطه ای اشاره می کند که در آن تمام موارد یا افراد درگیر به عنوان یک مجموعه واحد در نظر گرفته می شوند.

ولی این گفته به چه معناست؟

برای درک بهتر به مثال های زیر توجه کنید:

There’s a strong bond between my parents, my siblings and I.

میان پدر و مادرم، خواهر و برادرهایم و من ارتباط قوی وجود دارد.

همان طور که می بینید تعداد افراد درگیر در این رابطه بیشتر از دو نفر هستند، ولی هر یک از آن ها به عنوان یک شخص مجزا و دارای شخصیت مخصوص به خود قابل تشخیص هستند. به همین دلیل انتخاب between بهترین گزینه است.

between

You can’t find anyone among the students here who knows a second language.

در میان دانش آموزان اینجا نمی توانی کسی را پیدا کنی که یک زبان دوم بداند.

در اینجا کل دانش آموزان یک مدرسه به عنوان یک واحد مستقل در نظر گرفته شده اند. یک جمعیت که همگی یک ویژگی مشترک دارند: هیچ کدام به یک زبان دوم مسلط نیستند.

among

دو معنای مستقل دیگر نیز می توان برای between و among در نظر داشت:

  • Between به جایگاه فیزیکی افراد یا چیزها نیز اشاره می کند. یعنی زمانی که چیزی بین دو چیز دیگر قرار گرفته باشد.

Your book is between your backpack and your coat.

  • Among به حس تعلق به یک گروه خاص نیز اشاره دارد.

I only feel safe when I’m among family and friends.

لطفا امتیاز بدید
موسسه گاما

مژده آتش آب پرور

دانشجوی کارشناسی ارشد زبان و ادبیات انگلیسی و علاقه مند به هر چیزی که مرتبط با دنیای زبان انگلیسی باشد!

نوشته های مشابه

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

کارشناسان ثبت نام زبان
×