آموزش زبان انگلیسی رایگان صفر تا صد [گام به گام]

تفاوت burned و burnt در زبان انگلیسی: ✅🔥 توضیحات و کاربردها + مثالهای متعدد

در ادامه سری مقاله های آموزش گام به گام زبان انگلیسی با مطلب جدیدی برای معرفی تفاوت burned و burnt در خدمت شما هستیم. لطفا با ما همراه باشید.

باید بگوییم که تفاوت این دو کلمه وابسته به اینکه درباره انگلیسی آمریکایی صحبت می کنیم یا انگلیسی بریتانیایی بستگی دارد. دقیقا چرا؟ با مطالعه ادامه این مقاله به این سوال جواب می دهیم.

تفاوت burned و burnt در انگلیسی آمریکایی

هر دو کلمه هم به عنوان شکل گذشته فعل burn شناخته می شوند و هم به عنوان صفت ساخته شده از این فعل به معنای “سوخته”. در انگلیسی آمریکایی ترجیح بر این است که از burnt به عنوان یک صفت و burned به عنوان شکل گذشته و سوم فعل استفاده کرد.

صفت:

You don’t expect me to eat burnt toast for breakfast, do you?

(تو که ازم انتظاری نداری این نون تست سوخته رو بخورم نه؟)

Even though the bread was a little burnt, it still tasted nice.

(با اینکه نون یه که سوخته بود ولی هنوزم طعم خوبی داشت.)

A BURNT TOAST

شکل گذشته فعل:

Oh, ouch! I just burned my hand.

(وای، آخ! دستم رو سوزوندم.)

I burned all of the pictures I’d taken with my friend.

(همه عکس هایی که با دوستم گرفته بودم رو سوزوندم.)

FOREST BURNING

پس اگر ترجیح شما بر استفاده از انگلیسی آمریکایی است به خاطر بسپارید:

  • Burnt یک صفت است.
  • Burned شکل گذشته و سوم فعل burn

تفاوت burned و burnt در انگلیسی بریتانیایی

در انگلیسی بریتانیایی چیزی به عنوان burned وجود خارجی ندارد. پس وجه تمایز اصلی در همین جاست که در این ورژن زبان انگلیسی burnt هم صفت اسم و هم شکل گذشته و سوم فعل burn.

I was badly burnt when I was a kid.

(وقتی بچه بودم بدجوری سوختم.)

I burnt the sausages we were supposed to have for dinner. Sorry!

(سوسیس هایی که قرار بود برای شام بخوریم رو سوزوندم. ببخشید!)

Your hands look badly burnt. How did that happen?

(دستات بدجوری سوخته به نظر میان. چه طور این اتفاق افتاد؟)

نکته مهم: در حقیقت در انگلیسی بریتانیایی فعل های متعددی هستند که به جای گرفتن ed در شکل گذشته و سوم فعل به t ختم می شوند. به مثال های زیر دقت کنید:

I’ve always dreamt of becoming a writer one day.

(همیشه رویای اینکه روزی نویسنده شوم را داشته ام.)

I dreamt about you last night.

(دیشب خواب تو رو دیدم.)

I learnt English when I was really young.

وقتی بچه بودم انگلیسی یاد گرفتم.

در انگلیسی آمریکایی شکل سوم و شکل گذشته این افعال می شود dreamed و learned.

لطفا امتیاز بدید
موسسه گاما شیراز

مژده آتش آب پرور

دانشجوی کارشناسی ارشد زبان و ادبیات انگلیسی و علاقه مند به هر چیزی که مرتبط با دنیای زبان انگلیسی باشد!

نوشته های مشابه

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

دکمه بازگشت به بالا
کارشناسان ثبت نام زبان
×