۱۰ عبارت برای عوض کردن بحث در انگلیسی + ✅️ مثال
در ادامه سری مقاله های آموزش رایگان زبان انگلیسی، با مطلب جدیدی برای معرفی عباراتی که می توانید برای عوض کردن بحث در مکالمه های انگلیسی به کار ببرید، در خدمت شما هستیم. لطفا با ما همراه باشید.
پیش از اینکه به معرفی این عبارات بپردازیم باید گوشزد کنیم که هنگام عوض کردن بحث در انگلیسی مواظب لحن خود و موقعیت موجود باشید تا طرف مقابل احساس نکند که به او بی احترامی کرده اید یا اینکه گستاخ هستید.
عبارات مورد نظر شامل موارد زیر هستند:
1. Speaking of …
Person A: I should give Sarah a call. Person B: Speaking of Sarah, is she still dating John?
ترجمه: “باید به سارا زنگ بزنم.” “حالا که حرف سارا شده، هنوزم با جان قرار می ذاره؟”
2. To get back to what I was saying
Person A: Your outfit is cute! Person B: Thanks! To get back to what I was saying, I’m so mad about what happened.
ترجمه: “لباست بامزه است!” “ممنون! داشتم می گفتم، خیلی بابت چیزی که انفاق افتاد عصبانی ام.”
3. By the way
Person A: I don’ want to see him ever again! Person B: By the way, does he still work in the same company?
ترجمه: “نمی خوام دیگه هیچ وقت ببینمش!” “راستی هنوزم توی همون شرکت قبلی کار می کنه!”
4. That reminds me of
Person A: I can’t solve my math problems! Person B: That reminds me of our exam last week!
ترجمه: “نمی تونم مسئله های ریاضیم رو حل کنم!” “این قضیه امتحان هفته قبلمون رو یادم می اندازه.”
5. Oh, while I remember
Oh, while I remember, you should call mum.
ترجمه: تا یادم هست بگم که باید به مامان زنگ بزنی.
6. Changing the subject
Changing the subject, we should grab lunch sometime.
ترجمه: بذار بحث رو عوض کنم و بگم باید یه موقع با هم برای نهار بریم بیرون.
7. Before I forget
Person A: I’m working on a new piece for the magazine. Person B: Before I forget, there’s a new photographer working for the magazine.
ترجمه: “دارم روی یه داستان جدید برای مجله کار می کنم.” “قبل از اینکه یادم بره، یه عکاس جدید داره برای مجله کار می کنه.”
8. Guess what?
Person A: I’m so tired. Person B: Guess what? Daniel will be home for Christmas!
ترجمه: “خیلی خسته م.” “حدس بزن چی شده؟ دنیل برای کریسمس میاد خونه.”
9. Listen to this!
Person A: You’re home late! Person B: Listen to this! I got into Harvard.
ترجمه: “دیر اومدی خونه!” “به حرفم گوش بده! هاروارد قبول شدم.”
10. Anyway
Person A: It’s so hot today. Person B: Anyway, we’ll be better off without her.
ترجمه: “امروز خیلی گرمه.” “به هر حال، بدون اون اوضاعمون بهتره.”
چنانچه به دنبال موسسه آموزشی مناسبی برای یادگیری زبان انگلیسی هستید به شما پیشنهاد می کنیم که لیست بهترین کلاس های زبان تهران را بررسی نمایید.