معرفی کالوکیشن های turn در انگلیسی + ✅ مثالهای متعدد
در ادامه سری مقاله های آموزش گام به گام زبان انگلیسی با مطلب جدیدی برای معرفی عبارت های فعلی و کالوکیشن ها فعل turn در خدمت شما هستیم. لطفا با ما همراه باشید. کالوکیشن های turn
می توانید لیستی از این کالوکیشن ها را در جدول زیر مشاهده کنید:
She offered to drive me home but I turned her down. (پیشنهاد کرد که من رو برسونه خونه ولی من قبول نکردم.) | Turn down پیشنهادی را رد کردن |
She turned up at door today to say that she was sorry. (امروز سروکله ش دم در خونه م ظاهر شد تا بگه که متاسفه.) | Turn up ناگهانی جایی حضور پیدا کردن |
I turned her sorrow into beautiful art. (غمش رو به هنر زیبا تبدیل کرد.) | Turn into تبدیل شدن / تبدیل کردن |
At this point it’s safe to say that we’ve lost. We should turn all the way back. (در این مرحله امنه که بگیم گم شدیم. باید همه راهی که اومدیم رو برگردیم.) | Turn back |
It turned out that Jack had been staying with a friend without telling his parents. (معلوم شد که جک بدون اینکه چیزی به پدرومادرش بگه پیش یه دوست مونده بود.) | Turn out معلوم شدن / مشخص شدن |
Don’t try to turn my own daughter against me. (سعی نکن که دخترم رو علیه من کنی.) The public opinion is against this law. (نظر جامع برعلیه این قانونه.)
| Turn against مخالف کسی یا چیزی شدن یا بر علیه کسی یا چیزی شدن |
Why are you turning away from me? (چرا ازم رو برمی گردونی؟) | Turn away از کسی یا چیزی رو برگرداندن |
Turn around! I’d like to take a good look at your dress. (یه چرخ بزن می خوام یه نگاه خوب به لباست بندازم.) | Turn around چرخیدن |
Half way to college I realized I’d forgotten my essay so I had to turn back. (نیمه راه به سمت دانشگاه بودم که فهمیدم مقاله م یادم رفته پس مجبور شدم که برگردم.) | Turn back برگشتن |
Can you please turn off the radio? | Turn off خاموش کردن |