آموزش زبان انگلیسی رایگان صفر تا صد [گام به گام]

راه های گفتن “مواظب خودت باش” به انگلیسی: ✅ معرفی 10 جمله

در زبان انگلیسی “مواظب خودت باش” جمله ای است که هنگام خداحافظی با یک فرد به عنوان جمله ای مودبانه و مهربانانه به کار می رود. در انگلیسی معادل دقیق این جمله که در کاربردی کاملا مشابه به کار برود می شود: “take care” . ولی علاوه بر این جمله راه های متنوع بیشتری برای چنین کاربردی در انگلیسی وجود دارد که می توانید هنگام خداحافظی کردن با فرد از آن استفاده کنید و منظور مشابهی را برسانید. در این مقاله قصد داریم 10 جمله کاربردی که برای این منظور در انگلیسی استفاده می شود به شما معرفی کنیم. مواظب خودت باش به انگلیسی

این جملات شامل موارد زیر هستند:

آزمون تعیین سطح گاما

اگرچه می توانید از این جمله برای خداحافظی با دوستانتان هم استفاده کنید ولی بیشتر مناسب موقعیت هایی است که فرد را زیاد نمی شناسید یا به تازگی او را ملاقات کرده اید. با این جمله می توانید به شکل مودبانه ای از فرد جدا شوید. این جمله این معنی را انتقال می دهد که به احتمال زیاد ممکن است دوباره به یک دیگر برخورد کنید.

  • Later!

جمله ای کوتاه و خودمانی برای اینکه به کسی بگویید “بعدا می بینمت”.

later

  • Don’t be a stranger

اگر می خواهید فردی را تشویق کنید که به دیدن شما بیاید یا بیشتر سعی کند که با شما در ارتباط باشد می توانید هنگام خداحافظی از این جمله استفاده کنید.

  • Go home and put your feet up

این جمله از نظر معنایی شباهت زیادی به take care دارد. البته این جمله مناسب موقعیت هایی است که شاهد آن هستید که فرد روز پرکاری را پشت سر گذاشته و حالا می خواهید که به او بگویید “برو خونه و حسابی استراحت کن”.

  • Have a great rest of the week

وقتی که می دانید برای بقیه هفته دیگر فردی را نمی بینید و می خواهید برای او آرزو کنید که هفته خوبی داشته باشد می توانید هنگام جدایی از این جمله استفاده کنید.

  • Stay out of trouble miss/mister

معنای لغوی این جمله می شود: “از دردسر دور بمون آقا/خانم محترم”. بیشتر به حالت شوخی به کار برده می شود. هر چند اگر با فردی که کمی دردسرساز است سروکار داشته باشید این جمله می تواند حالتی کنایه آمیز داشته باشد.

  • Get home in one piece!

این جمله هم دقیقا به معنای “مواظب خودت باش” است. در اصل به فرد می گویید مواظب خودت تا صحیح و سالم به خانه برسی.

get home in one piece

  • Looking forward to seeing you soon

این جمله مناسب استفاده برای اتمام مکالمه های تلفنی یا پیام دادن است. آن هم زمانی که بخواهید به فرد بگویید که مشتاق دیدنش هستید.

  • Godspeed!

از این مورد بیشتر برای آرزوی سلامتی و موفقیت کردن برای فردی استفاده می شود که راهی یک سفر است.

  • Don’t do anything silly!

اگر با آدم دردسرسازی رو به رو هستید و می خواهید بگویید که با انجام دادن کارهای احمقانه برای خودش دردسر نتراشد این جمله بهترین انتخاب است.

در جواب take care (مواظب خودت باش) چه بگوییم؟

همین طور که در نمونه های مطرح شده در بالا که به عنوان جایگزینی برای take care استفاده می شوند گفتیم، این عبارت در خیلی از مواقع صرفا راهی برای پایان دادن به یک گفت و گو است. بنابراین دقیقا همیشه لحن هشدارگونه ای ندارد و خیلی جدی بیان نمی شود. حالا یکی از سوالاتی که مطرح می باشد آن است که وقتی کسی هنگام پایان یک مکالمه و خداحافظی کردن به ما می گوید take care، دقیقا باید چه جوابی بدهیم؟

جواب های پرکاربردی که در این طور مواقع بیان می شوند شامل موارد زیر است:

  • You too.
  • You, too.
  • I will.
  • Thanks, I will.
  • I appreciate it, you take care as well.
  • Thank you, have a good day.
  • Bye.
  • Thank you.
  • See you later.

اگر که با فرد صمیمی هستید و می خواهید با شوخی جواب او را بدهید موارد زیر گزینه های خوبی هستند:

  • Alright mom.
  • I always do.
  • If I have the time.
  • We will see.

شیوه های گفتن مراقب خودت باش به شریک عاطفی در انگلیسی

در مرحله آخر درباره این صحبت می کنیم که چه طور از شریک عاطفی یا همان عشق زندگی خود بخواهیم که مواظب خودش باشد.

به جملاتی که در پایین ارائه شده اند توجه کنید و از آن ها الهام بگیرید.

  • Take care of yourself, love.

مواظب خودت باش عشقم.

  • Stay safe, darling.

در امان بمون عزیزم.

  • Look after yourself for me.

به خاطر من مواظب خودت باش.

  • Make sure you’re taking good care, sweetheart.

حواست باشه که مواظب خودت باشی عزیزم.

  • Be careful out there, honey.

عسلم بیرون که می ری حواست جمع باشه. مواظب خودت باش به انگلیسی

  • Don’t forget to take care, babe.

عزیزم یادت نره که مواظب خودت باشی.

  • Please take good care of yourself, for us.

به خاطر هر دومون لطفا مواظب خودت باش. عشقم مواظب خودت باش به انگلیسی

  • Always take care, my precious.

عزیزم همیشه مواظب خودت باش.

لینک های مفید

می توانید سایر مقاله “آموزش گام به گام زبان انگلیسی” را نیز مطالعه کنید. همچنین چنانچه به دنبال موسسه ای آموزشی برای دنبال کردن یادگیری زبان هستید می توانید نگاهی داشته باشید به لیست بهترین آموزشگاه های زبان تهران.

5/5 - (1 امتیاز)
موسسه گاما

مژده آتش آب پرور

دانشجوی کارشناسی ارشد زبان و ادبیات انگلیسی و علاقه مند به هر چیزی که مرتبط با دنیای زبان انگلیسی باشد!

نوشته های مشابه

یک دیدگاه

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

دکمه بازگشت به بالا
کارشناسان ثبت نام زبان
×