آموزش زبان انگلیسی رایگان صفر تا صد [گام به گام]

خودت رو گول نزن به انگلیسی: 😎 معرفی اصطلاح + مثال‌های متعدد

در ادامه سری مقاله های آموزش گام به گام زبان انگلیسی، با مطلب جدیدی برای معرفی اصطلاح انگلیسی که برای گفتن “خودت رو گول نزن” به کار می رود در خدمت شما هستیم. لطفا ما را همراهی کنید. خودت رو گول نزن به انگلیسی

دد زبان انگلیسی زمانی که بخواهیم به فردی بگوییم که باید دست از فریب دادن خود بردارد و با حقیقت مواجه شود، از اصطلاح زیر استفاده می کنیم:

آزمون تعیین سطح گاما
  • Don’t kid yourself!

Don't kid yourself

برای درک بهتر به مثال های زیر دقت کنید:

Don’t kid yourself into thinking that this task will be easy; it’s going to be challenging.

ترجمه: خودت رو گول نزن که این کار آسونه! قراره خیلی چالش انگیز باشه.

You can’t kid yourself about the seriousness of this situation; we need to address it immediately.

ترجمه: خودت رو گول نزن که این موقعیت جدی نیست. باید هر چه زودتر بهش رسیدگی کنیم.

She told him, ‘Don’t kid yourself, you need to study harder for that exam.’

ترجمه: بهش گفت: “خودت رو گول نزن! باید برای امتحان بیشتر درس بخونی.”

Don’t kid yourself into believing that success comes without hard work.

ترجمه: خودت رو گول نزن که موفقیت بدون کار سخت به دست میاد.

He said, ‘Don’t kid yourself into assuming everyone will agree with your idea.’

ترجمه: گفت: “خودت رو گول نزن که همه با ایده ت موافقت می کنن.”

Don’t kid yourself that you can keep procrastinating and still meet the deadline.

ترجمه: خودت گول رو نزن که می تونی وقت تلف کنی و کارت رو هم به موقع تموم کنی.

She warned her friend, ‘Don’t kid yourself about his intentions; he’s not sincere.’

ترجمه: اون به دوستش هشدار داد: “خودت رو درباره نیتش گول نزن. اون باهات صادق نیست.”

You can’t kid yourself into thinking that you can eat junk food every day and stay healthy.

ترجمه: خودت رو گول نزن که می تونی هر روز غذای فست فود بخوری و همچنان سالم بمونی.

Don’t kid yourself into underestimating her; she’s a formidable opponent.

ترجمه: خودت رو با دست کم گرفتمش گول نزن. اون حریف قدریه.

He advised, ‘Don’t kid yourself with false hopes; be prepared for any outcome.’

ترجمه: نصیحت کرد که “خودت رو با امیدهای واهی گول نزن ! برای هر نتیجه‌ای آماده باش.”

چنانچه به دنبال موسسه آموزشی مناسبی برای یادگیری زبان انگلیسی هستید به شما پیشنهاد می کنیم که لیست بهترین کلاس های زبان تهران را بررسی نمایید.

 

 

لطفا امتیاز بدید
موسسه گاما

مژده آتش آب پرور

دانشجوی کارشناسی ارشد زبان و ادبیات انگلیسی و علاقه مند به هر چیزی که مرتبط با دنیای زبان انگلیسی باشد!

نوشته های مشابه

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

دکمه بازگشت به بالا
کارشناسان ثبت نام زبان
×