تفاوت either و both در زبان انگلیسی: ✅ 📚 گرامر + مثالهای متعدد
در ادامه سری مقاله های آموزش گام به گام زبان انگلیسی با مطلب جدیدی برای معرفی نکته های گرامری و تفاوت either و both در خدمت شما هستیم. لطفا با ما همراه باشید.
آیا واقعا تفاوتی بین either و both وجود دارد؟
وجه تمایز either و both از مواردی است که بسیاری از زبان آموزان زبان انگلیسی را کمی گیج می کند. در نگاه اول می توان فهمید که هر دو در معنی خود به دو گزینه اشاره می کنند ولی آیا این به این معناست که می توانند به جای یک دیگر به کار روند یا اینکه در حقیقت کاربردها آن ها متمایز از یک دیگر است؟
باید در جواب باید بگوییم که معنی این دو تفاوت فاحشی با یک دیگر دارد و امکان استفاده از یکی به جای دیگری وجود ندارد. در ادامه درباره این صحبت می کنیم که کاربرد معنایی هر یک دقیقا چه می باشد.
کاربرد both در زبان انگلیسی
این کلمه به معنای “هر دو” می باشد. اگر بخواهیم بگوییم که از بین گزینه های موجود “هم این و هم آن” مشمول چیزی هستند باید از این کلمه استفاده کرد.
به مثالهای زیر دقت کنید:
Both Marianne and Connel knew that they didn’t have any other choice.
(هم ماریان و هم کانل می دونستن که چاره دیگه ای ندارن.)
Both my parents are at work now.
(هر دوی والدینم سرکار هستند.)
Both of them were really scared.
(هردوشون حسابی ترسیده بودن.)
Both of you! Come here, now!
(هر دوی شما! بیاید اینجا، همین الان!)
Both of the children are playing in the yard.
(هر دو بچه توی حیاط دارن بازی می کنن.)
همین طور که می بینید در همه مثال های بالا منظور دو نفر است. حتی زمان هایی که به خاطر استفاده از اسم های جمع یا ضمیرها دقیقا نمی توان از اسم نمی توان حدس زد که منظور دو شخص می باشد وجود both نشانگر آن است که درباره دو نفر صحبت می کنیم.
نکته های مهم: 1) همیشه باید both را با حرف اضافه of از ضمیرها جدا کرد. 2) اگر اسمی جمع بعد از both ظاهر شود می توان بنابر سلیقه شخصی از of استفاده کرد یا نه. فقط نکته اینجاست که اگر از of استفاده کنیم باید حتما قبل از اسم جمع حرف تعریف the قرار بگیرد. 3) در صورت اشاره به دو مورد به شکل واضح تر باید دو گزینه را توسط and از هم جدا کرد.
کاربرد either در زبان انگلیسی
همان طور که در بالا نیز گفتیم either نیز به دو مورد از هر چیزی اشاره می کند، چه منظور دو شخص باشد یا هر چیز دیگری ولی در اصل نشان دهنده نوعی انتخاب است. این کلمه به معنای “یا این یا آن” می باشد. تفاوت معنایی اش با both در همین جا مشخص می شود. both می گفت هر دو مورد ولی either می گوید فقط یکی از دو مورد، یا گزینه اول یا گزینه دوم.
هنگام استفاده از both دو گزینه موجود را توسط and از هم جدا می کردیم ولی در خصوص either حرف ربط مورد نظر or می باشد.
به مثال های زیر دقت کنید:
Either you or your brother should attend the wedding.
(یا تو یا برادرت باید برید به عروسی.)
You can have either cake or ice-cream for the dessert.
(می تونی برای دسر یا کیک بخوری یا بستنی.)
“Would you like tea or coffee?” “Either. Surprise me!”
(“چای می خوای یا قهوه؟” “هر کدوم که بشه. غافلگیرم کن.”)
در مثال های بالا امکان وجود هر دو در کنار هم وجود ندارد فقط باید یک گزینه انتخاب شود. مثال اول: حضور یکی از دو فرد در عروسی کافی است و نیازی به وجود هر دو نیست. مثال دوم: فرد یا باید کیک بخورد یا بستنی. نمی تواند هر دو را با هم داشته باشد. مثال سوم: در مقابل فرد دو گزینه است: چای یا قهوه. او باید یک مورد را انتخاب کند.
تفاوت either و both : تشریح با یک مثال
تصور کنید که برای درد خاصی به دکتر مراجعه کرده اید. دکتر به شما توصیه می کند که هنگام شدت گرفتن درد از قرص مسکن استفاده کنید. شما در خانه دو نوع قرص در اختیار دارید. پس از دکتر می پرسید که کدام را بخورم. دکتر ممکن است در جواب شما یکی از دو جمله زیر را به کار ببرد.
You can take either.
این جمله این مفهوم را انتقال می دهید که یکی از دو قرص را باید مصرف کنید. هر کدام که مایل به استفاده باشید ولی استفاده از هر دو به شکل همزمان ممکن نیست.
You can take both.
در عوض این جمله به این معنی است که می توانید هر دو را همزمان با هم استفاده کنید.
Neither : شکل منفی شده either
در نهایت باید به این نکته توجه کنید که در هیچ شرایطی نمی توان از both در جمله ای منفی استفاده کرد. مثلا نمی توان گفت:
Both of us didn’t go. اشتباه
کلمه both همواره برای انتقال مفاهیم مثبت به کار می رود. در عوض برای انتقال مفهومی منفی هم برای either و هم both باید از neither استفاده کرد. این کلمه به معنای “نه این و نه آن” یا “هیچ کدام” می باشد.
به مثال های زیر دقت کنید:
Neither of us went to the party.
(هیچ کدوممون به مهمونی نرفتیم.)
Neither Reza nor Ali was present in class today.
(نه علی و نه رضا به مهمونی نرفتن.)
I think neither of these really suits me.
(به نظرم هیچ کدوم واقعا بهم نمیاد.)