آموزش زبان انگلیسی رایگان صفر تا صد [گام به گام]

اصطلاحات انگلیسی درباره ریلکس و استراحت کردن

در ادامه سری مقاله های آموزش صفر تا صد زبان انگلیسی با مطلب جدیدی برای معرفی اصطلاحات انگلیسی درباره ریلکس و استراحت کردن در خدمت شما هستیم. لطفا با ما همراه باشید.

این اصطلاحات شامل موارد زیر است:

R&R (rest and relaxation)

زمانی که فقط صرف استراحت کردن می شود و فرد در آن مدت از هر گونه فعالیت استرس آوری خودداری می کند.

I’m on R&R from work now, so don’t call me this week.

(من الان دارم از کار فاصله می گیرم و استراحت می کنم پس این هفته بهم زنگ نزن.)

After a long week of work, I’m looking forward to some R&R this weekend.

(بعد از یه هفته طولانی سرکار خیلی مشتاق ریلکس کردن این آخر هفته م.)

relaxing

Me time

مدت زمانی که فرد تمام تمرکز خود را معطوف به خود می کند و تلاش بر آن دارد که فقط به خودش رسیدگی نماید.

I’d love to have some me time to just concentrate on my health.

(دلم می خواد یه کم زمان رسیدگی به خودم داشته باشم تا روی سلامتم تمرکز کنم.)

I’ve been so busy with work and family obligations lately that I’ve decided to set aside some ‘me time’ this weekend to relax and do the things I enjoy most.

(اخیرا به حدی با کار و درگیری های خانوادگی سرم شلوغ بوده که تصمیم گرفته ام این آخر هفته فقط یه کم وقت کنار بذارم که به خودم برسم، استراحت کنم و کارهایی که دوست دارم انجام بدم.

relaxing

Downtime

زمانی که فرد دست از کارهای استرس آور می کشد و فقط استراحت می کند.

I badly look forward to my downtime on the weekend.

(بدجوری منتظر وقت استراحتم آخر هفته هستم.)

During our vacation, we made sure to schedule some downtime, so we could just relax by the beach and recharge our batteries.

(توی تعطیلاتمون یه جوری برنامه ریزی کردیم که وقت برای استراحت داشته باشیم که توی ساحل ریلکس کنیم و باتری گوشی هامون رو شارژ کنیم.)

relaxing

Decompress

شیوه ای دیگر برای گفتن “ریلکس کردن”.

When I get home from a stressful day at the office, I like to decompress by listening to some calming music and taking a warm bath.

(وقتی که بعد از یه روز استرس زا توی دفتر می رسم خونه دلم می خواد که با گوش دادن با موسیقی آرامش آور و توی وان حمام کردن ریلکس کنم.)

After finishing a big project at work, it’s important to give yourself some time to decompress and unwind before jumping into the next task.

(بعد از تموم کردن یه پروژه بزرگ مهمه که به خودت فرصت بدی ریلکس کنی و خستگی از تن به در کنی و بعدش ببری توی یه کار دیگه.)

relaxing

De-stress

تلاش برای دور شدن از یک شرایط استرس آور و آرام شدن.

Do you think doing yoga can be a good way to de-stress?

(فکر می کنی یوگا راه خوبی برای خلاص شدن از استرس باشه؟)

I find that taking a long walk in nature really helps me de-stress and clear my head after a challenging day at work.

(متوجه شده م که قدم زدن های طولانی توی طبیعت می تونه بهم برای رهایی از استرس و آروم کردن ذهنم بعد از یه روز چالش آور کاری کمک کنه.)

relaxing

Put your feet up

به موقعیتی اشاره دارد که فرد جایی لم می دهد که استراحت کند.

Just go home and put your feet up.

(فقط برو خونه و به خودت استراحت بده.)

After a long day of running errands, all I wanted to do was sit on the couch, put my feet up, and watch a movie.

(بعد از یه روز دستورات بقیه رو اجرا کردن تنها کاری که دلم می خواست بکنم این بود که روی مبل لم بدم و فیلم ببینم.)

Chill out

مطلقا استراحت کردن و اجازه ندادن به اینکه چیزی یا کسی ناراحتتان کند.

I just want to chill out all day and binge-watch the new season of my favorite show.

(می خوام کل روز ریلکس کنم و فصل جدید سریال مورد علاقه م رو بینج کنم.)

I don’t want to go out this weekend. I just want to stay home and chill out.

(نمی خوام این آخر هفته برم بیرون. می خوام خونه بمونم و استراحت کنم.)

Unwind

خستگی از تن به در کردن.

Watching my favorite show after work helps me unwind.

(تماشای سریال مورد علاقه م بعد از کار بهم کمک می کنه تا خستگی از تنم در بره.)

Taking a leisurely walk in the park helps me unwind and clear my mind after a hectic day.

(یه قدم زدن آروم توی پارک بهم کمک می کنه خستگی از تن به در کنم و ذهنم رو بعد از یه روز شلوغ آروم کنم.)

Catch some Zs

این اصطلاح به خوابیدن اشاره دارد.

I need to catch some Zs before we go out.

(قبل از اینکه بریم بیرون باید یه چرتی بزنم.)

Catching some Zs always helps me to de-stress.

(چرت زدن بهم کمک می کنه که از شر استرس راحت بشم.)

چنانچه به دنبال موسسه آموزشی مناسبی برای یادگیری زبان انگلیسی هستید به شما پیشنهاد می دهیم که لیست بهترین کلاس های زبان تهران را چک کنید.

 

 

لطفا امتیاز بدید
موسسه گاما

مژده آتش آب پرور

دانشجوی کارشناسی ارشد زبان و ادبیات انگلیسی و علاقه مند به هر چیزی که مرتبط با دنیای زبان انگلیسی باشد!

نوشته های مشابه

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

کارشناسان ثبت نام زبان
×