آموزش زبان چینی رایگان از صفر + فیلم و تلفظ (گام به گام)

انواع احوالپرسی در زبان چینی🤝: رسمی ، عامیانه و خاص | سلام به چینی

در ادامه ی آموزش رایگان زبان چینی در این مقاله با احوالپرسی در زبان چینی آشنا می شیم.احوالپرسی شاید به نظر مبحث ساده ای باشه اما در عین ساده بودن خیلی مهمه .سلام کردن اغلب اولین چیزیه که افراد تو یادگیری یه زبان خارجی یاد میگیرن.ساده ترین و در عین حال مهمترین مکالمه که هیچ جوره نمیشه ازش گذشت . دلیل ساده بودنش که کاملا مشخصه اما خب چرا میگیم مهم؟

سلام کردن و نوع احوال پرسی شما با فردی که تازه ملاقات کردین کلید اطمینان از این هستند که فردی که باهاش ملاقات کردید برداشت خوبی از شما داشته باشه. پس خیلی مهمه که شما توی مکالماتتون از واژه ها و عبارت های مناسب استفاده کنید.به خصوص در زبان چینی.یک سلام و احوال پرسی مناسب در زبان چینی میتونه دروازه ی یک مکالمه کامل تر،دلخواه ترو جذاب تر رو به روش شما باز کنه.  توی این مقاله شما یاد میگیرید در کجا، چطور احوال پرسی کنید جوری که بهترین بازخورد رو از خودتون به جا بگذارید.

"<yoastmark
احوالپرسی رسمی در زبان چینی

چطور به چینی سلام کنیم؟

خیلی از ماها ممکنه کاراکتر nǐ hǎo(你好) رو بار ها به عنوان سلام در زبان چینی شنیده باشیم . اما باید بدونید که این فقط یکی از ده ها روش احوال پرسی در زبان چینیه .که البته خیلی هم رایج نیست. پس یه سوال اساسی پیش میاد.چطور به چینی سلام کنیم؟  توی این مقاله ما قصد داریم به این سوال جواب بدیم و به شما سه دسته از انواع احوال پرسی هارو یاد بدیم .تا بتونید در هر موقعیتی از بهترین روش احوالپرسی برای برقراری ارتباط استفاده کنید.

انواع احوالپرسی در زبان چینی

برای درک بهتر اینکه در زبان چینی از هر احوال پرسی کجا استفاده میشه ما اون هارو به سه دسته تقسیم میکنیم .

  1. احوالپرسی رسمی
  2. احوالپرسی عامیانه
  3. احوالپرسی خاص

 

  • احوالپرسی رسمی در زبان چینی:

برای احوالپرسی رسمی در زبان چینی ما پنج عبارت داریم که تک تک توضیح میدیم.

你好)nǐ hǎo):

این عبارت بیشتر برای موقعیت هایی استفاده میشه که شما فردی رو برای اولین بار ملاقات کردید یا نمیشناسیدش. اگر این نوع احوالپرسی در زبان چینی روبرای موقعیت هایی استفاده کنید که فرد مقابل شمارو میشناسه یا اینکه دوست شماست یکم اوضاع عجیب میشه. در جواب این نوع احوال پرسی شما میتونید همون رو عینا تکرار کنید.

!A.你好

B.你好

您好)nín hǎo):

این نوع احوالپرسی رسمی حالت مودبانه تر احوالپرسی نوع اولمونه.فقط یه تفاوت جزئی هست . این عبارت بیشتر برای موقعیت هایی استفاده میشه که فرد مقابل به مراتب بزرگترازماست یا اینکه ما توی یه محیط کاملا رسمی هستیم. در جواب این نوع احوالپرسی هم شما میتونید همون رو عینا تکرار کنید.

!A.您好

B.您好

 

大家好)dàjiā hǎo):

این نوع از احوالپرسی رسمی برای موقعیت هایی استفاده میشه که مخاطبین شما بیش از دو نفر باشن.مثل کنفرلنس ها یا سر کلاس های درسی و غیره.

早)zǎo):

این عبارت مخفف شده ی عبارت zǎoshang hǎo(早上好) به معنای صبح بخیر هست.اما خب ما کی از zǎoو کی از zǎoshang hǎoاستفاده میکنیم؟شما اگر توی محیطی مثل محیط دانشگاهی بودید که مدیران و کارکنان رو برای اولین بار ملاقات میکنید میتونید از zǎoاستفاده کنید.اما اگر یه جلسه ی کاری و مهمه بهتره از zǎoshang hǎoاستفاده کنید.

?吃了吗?)chī le ma):

این عبارت به معنی اینه که غذا خوردی؟اما حواستون باشه اگر یه نفر از شما اینو پرسید به این معنا نیست که شما رو به خوردن غذا دعوت میکنه.این نوع از احوال پرسی برای موقعیت هاییه که وسط روز شما اتفاقی فردی رو میبینید.بهترین جواب برای این نوع احوال پرسی دو عبارت Chīle(吃了) به معنای (غذا)خوردم و en(嗯) که یک نوع آواست هست.

 

 

احوال پرسی در زبان چینی

  • احوالپرسی عامیانه در زبان چینی

همونطور که از اسمش معلومه این دسته از احوالپرسی ها برای جمع های دوستانه و غیر رسمیه. در واقع وقتی کسی از شما میپرسه چطور به چینی سلام میکنیم بیشتر این نوع  از احوالپرسی مد نظرشه. نوعی از احوالپرسی که رایجه و روزانه استفاده میشه. شما میتونید از این نوع احوالپرسی برای فردی که مدتیه میشناسید،دوستان صمیمیتون یا همکار هاتون استفاده کنید.شما حتی میتونید از این نوع احوالپرسی برای کسی که اولین باره ملاقات کردید هم استفاده کنید. این نوع از احوالپرسی ها غالبا نوع تغییر یافته و اصلاح شده ی واژه های مخصوص احوالپرسی در زبان انگلیسی هستن.

برای این نوع احوال پرسی در زبان چینی ما سه تا عبارت داریم که تک تک توضیح میدیم:

(哈喽)hā lóu:

این کاراکتر یه اصطلاح خیلی رایج و پر طرفداره که برای جمع های دوستانه و صمیمی کاربرد داره.فرم اصلاح شده ی کلمهhello در انگلیسیه (این کلمه آلمانی است) . در جواب این نوع احوالپرسی در  شما میتونید همون رو عینا تکرار کنید.

 

(嗨)hāi:

این  کاراکتر هم مثل کاراکترقبل یه اصطلاح خیلی رایجه که برای جمع های خودی و دوستانه استفاده میشه. فرم اصلاح شده ی کلمه انگلیسیه hi. در جواب این نوع احوالپرسی در زبان چینی هم شما میتونید همون رو عینا تکرار کنید.

 

 

(嘿)hēi:

این اصطلاح به مراتب از دوتا اصطلاح قبل رایج تر ،پرکاربرد تر و صمیمانه تره. شما میتونید از این اصطلاح برای احوال پرسی با دوستان صمیمیتون یا اعضای خانواده استفاده کنید. کاربردش توی زبان چینی مثل کار برد کلمه ی  what’s up توی زبان انگلیسیه.

 

  • احوال پرسی خاص در زبان چینی

این دسته از از اصطلاحات همونطور که از اسمشون معلومه برای موقعیت هایی استفاده میشه که معمول نیستن و خاصن.

برای این نوع احوالپرسی در زبان چینی هم ما دو نوع عبارت داریم که تک تک توضیح میدیم.

 

(?在吗)?zài ma:

حواستون باشه این کاراکتر برای مکالمات روزمره نیست. از این اصطلاح وقتی استفاده میکنیم که میخوایم با یه نفر چت کنیم .میتونیم به صورت”اونجایی؟” یا “هستی؟” معنیش کنیم . در جواب این نوع از احوال پرسی میتونیم بگیم (在)Zài به معنای “هستم”.حواسمون باشه از این اصطلاح برای مکالمات روزمره استفاده نکنیم.

 

 

حالا که حرف از چت کردن شد باید بگیم که در حال حاضر رایج ترین برنامه ای که چینی ها از اون استفاده میکنن برنامه ی wechat هست.بهتون توصیه میکنم اگر میخواید با افراد جدیدی در دنیای زبان چینی آشنا بشید حتما این برنامه رو نصب کنید.

 

好久不见 (hǎojiǔ bújiàn):

از این اصطلاح وقتی استفاده کنید که مدت زمان زیادی از آخرین ملاقاتتون با مخاطبتون میگذره. این اصطلاح رو میتونیم به صورت “خیلی وقته ندیدمت” معنی کنیم.در جواب این نوع از احوالپرسی در زبان چینی هم میتونیم همون رو عینا تکرار کنیم.

 

 

 

4/5 - (4 امتیاز)
موسسه گاما

نوشته های مشابه

یک دیدگاه

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

واتساپ و تلفن آموزشگاه زبان چینی
×