آموزش زبان انگلیسی رایگان صفر تا صد [گام به گام]

حروف اضافه فعل hear در انگلیسی + ✅ مثال های متعدد

در ادامه مجموعه مقاله های آموزش رایگان زبان انگلیسی، با مطلب جدیدی برای معرفی حروف اضافه فعل hear  در خدمت شما هستیم.  لطفا با ما همراه باشید. جمله انگلیسی با hear

در این مقاله سه مورد از حروف اضافه فعل hear را بررسی می کنیم:

  • Hear of  برای اشاره به اینکه فردی از وجود چیزی خبر دارد یا نه استفاده می شود.
  • Hear about  برای اشاره به اطلاعات یا اخباری که فرد درباره چیزی یا کسی دارد استفاده می شود. 
  • Hear from  برای اشاره به آن که شخصی با فردی دیگر در تماس بوده یا نه استفاده می شود.

در ادامه به شکل مجزا و به صورت مفصل درباره هر یک صحبت می کنیم.

کاربرد معنایی hear of  در انگلیسی

از hear of برای این اشاره به اینکه فردی از وجود کسی یا چیزی خبر دارد یا نه استفاده می شود. در اینجا حجم اطلاعاتی که فرد درباره شخص یا چیز مورد نظر دارد بی مفهوم است. صرفا دانش او از وجود داشتن یا نداشتن چیزی مهم است.

مثلا اگر بخواهید از کسی بپرسید که بازیگر خاصی را می شناسد یا نه می توانید از آن استفاده کنید. چون در حقیقت دارید از او می پرسید که از وجود آن بازیگر با خبر است یا نه.

در ادامه می توانید مثال های فعل hear of در انگلیسی را مشاهده کنید:

A: Have you heard of Brad Pitt?

B: Of course I have! Everyone does!

الف: برد پیت رو می شناسی؟ ب: معلومه که می شناسم! همه می شناسن!

I’ve heard of Ernest Hemingway, but I’ve never read any of his books.

ارنست همینگوی رو می شناسم ولی هیچ کدوم از کتاب هاش رو نخونده م.

Have you ever heard of a country called Nigeria?

یه کشوری به اسم نیجریه رو می شناسی؟

Hear of

نکته مهم: چون در اینجا بحث خبر داشتن فرد از چیزی است که در حقیقت جزوی از مجموعه تجربه های فرد است، در اکثر مواقع با این عبارت فعلی از زمان حال کامل استفاده می شود.  به همان شکلی که در جمله های بالا می بینید.

کاربرد معنایی hear about  در انگلیسی

Hear about ربطی به خبر داشتن فرد از کسی یا چیزی ندارد. در اینجا نکته مهم آن است که فرد خبر یا اطلاعات به خصوصی را درباره فرد یا حادثه ای شنیده است.

مثلا اگر با کسی تماس بگیرید بگویید:

I called because I heard about you.

در حقیقت به فرد می گویید که چون جدیدترین خبر در مورد او را شنیده اید با او تماس گرفته اید. پس نکته پم جدیدترین اطلاعاتی است که از کسی یا چیزی در اختیار دارید.

به مثال های بیشتر از از جمله با hear about توجه کنید:

Have you heard about the next Star Wars series? Pedro Pascal has the main role!

درباره سریال بعدی جنگ ستارگان شنیدی؟ پدرو پاسکال نقش اصلی رو داره.

I shouldn’t have heard about this from other people! You should’ve been the one who told me.

نباید این خبر رو از بقیه می شنیدم. تو باید کسی می بودی که بهم می گه.

I heard about your promotion! Congrats!

خبر ترفیعت رو شنیدم.  مبارک باشه.

Hear about

کاربرد معنایی hear from  در انگلیسی

عبارت فعلی hear from به خبر داشتن از یک شخص یا با او در تماس بودن اشاره می کند. مثلا اگر بخواهید بگویید از فلان آدم خبری داری یا نه، باید از آن استفاده کنید.

Have you heard from him recently?

اخیرا باهاش در تماس بودی؟

I haven’t heard from her for more than a decade.

الان بیشتر از یه دهه است که ازش خبری ندارم.

Hear from

I haven’t heard from him for a day. I wonder why he didn’t text me last night.

یه روزه ازش خبر ندارم. در عجبم که چرا دیشب بهم پیام نداد.

لینک های مفید

چنانچه به دنبال موسسه آموزشی مناسبی برای یادگیری زبان انگلیسی هستید به شما پیشنهاد می کنیم که لیست بهترین کلاس های زبان تهران را بررسی نمایید.

 

 

لطفا امتیاز بدید
موسسه گاما

مژده آتش آب پرور

دانشجوی کارشناسی ارشد زبان و ادبیات انگلیسی و علاقه مند به هر چیزی که مرتبط با دنیای زبان انگلیسی باشد!

نوشته های مشابه

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

کارشناسان ثبت نام زبان
×