تفاوت how far و how long در زبان انگلیسی: ✔️ کاربردها + مثال های متعدد
در ادامه سری مقاله های آموزش گام به گام زبان انگلیسی با مطلب جدیدی درباره تفاوت ho far و how long در خدمت شما هستیم. با ما همراه باشید.
دو عبارت پرسشی how far و how long درباره مفهوم های کاملا متفاوتی پرسش هایی را مطرح می کنند. بنابراین ضروری است که هرگز آن ها را با یک دیگر اشتباه نگیرید.
کاربردهای متمایز این دو شامل موارد زیر است:
کاربرد how long در زبان انگلیسی
دو کاربرد معنایی متفاوت می توان برای این عبارت پرسشی در نظر گرفت:
- سوال پرسیدن درباره طول مدت انجام کاری:
How long does it take you to finish an article?
(چه قدر طول می کشد که یک مقاله بنویسی؟)
How long have you been waiting here for me?
(چه قدر اینجا منتظر من بوده ای؟)
How long is our flight?
( پروازمان چه قدر طول می کشد؟)
- سوال پرسیدن درباره طول فیزیکی اشیا یا سایر موارد:
How long is your article?
(طول مقاله ات چه قدر است؟)
How long would you like your dress to be?
(می خواهی که لباست چه اندازه باشد؟)
معرفی یک اصطلاح عامیانه با how long
زمانی که فردی با استفاده از how long درباره اینکه انجام کاری چه مدت به طول می انجامد یا طول چیزی از شما سوال می پرسد ولی شما درباره جواب مطمئن نیستید، یا نمی خواهید جواب قطعی بدهید یا اینکه سوال فرد کمی شما را عصبی کرده است می توانید در جواب بگویید:
“How long is a piece of string?”
که در حقیقت به این معناست که “تنهایم بگذار چون جوابی برای سوال تر ندارم.)
کاربرد how far در زبان انگلیسی
در عوض از how far برای سوال پرسیدن درباره یک مسافت استفاده می کنیم.
How far do you usually walk?
(چه مسافتی پیاده روی می کنی؟)
How far is Shiraz from Dariun?
(شیراز چه قدر از داریون فاصله دارد؟)
How far is the next restaurant from here?
(تا نزدیک ترین رستوران به اینجا چه قدر فاصله است؟)