من همینی ام که هستم به انگلیسی + 📚 مثال های متعدد
در ادامه سری مقاله های آموزش رایگان زبان انگلیسی، با مطلب جدیدی برای معرفی اصطلاح انگلیسی که برای گفتن من همینی ام که هستم به انگلیسی به کار می رود در خدمت شما هستیم. لطفا با ما همراه باشید.
در انگلیسی زمانی که فردی اعلام می کند که قبول خود رسیده و خود را همان طور که هست می پذیرد و مشکلی با آن ندارد، از جمله زیر استفاده می شود. این جمله این معنی را انتقال می دهد که فرد نیازی نمی بیند که طبق انتظارات سایر افراد رفتار کند.
- I am who I am.
برای اینکه به درک صحیحی از کاربرد معنایی آن برسید به مثال های زیر دقت کنید.
- I know my strengths and weaknesses; I am who I am.
ترجمه: من نقاط قوت و ضعف خودم رو می دونم. من همینی ام که هستم.
- I won’t change for anyone; I am who I am.
ترجمه: من خودم رو برای کسی تغییر نمی دم. من همینی ام که هستم.
- I’m comfortable in my own skin; I am who I am.
ترجمه: من با خودم احساس راحتی می کنم. من همینی ام که هستم.
- I have my own beliefs and values; I am who I am.
ترجمه: من ارزش ها و باورهای خودم رو دارم. من همینی ام که هستم.
- I embrace my uniqueness; I am who I am.
ترجمه: من منحصر به فرد بودنم رو می پذیرم. من همینی ام که هستم.
- I’m not pretending to be someone else; I am who I am.
ترجمه: من تظاهر نمی کنم که یکی دیگه م. من همینی ام که هستم.
- I stand up for my principles; I am who I am.
ترجمه: من برای باورهای می ایستم. من همینی ام که هستم.
- I don’t conform to societal expectations; I am who I am.
ترجمه: من نیازی به تطبیق خودم با انتظارات جامعه نمی بینم. من همینی ام که هستم.
- I won’t compromise my authenticity; I am who I am.
ترجمه: من معتبر بودنم رو با هیچی عوض نمی کنم. من همینی ام که هستم.
- I’m genuine and true to myself; I am who I am.
ترجمه: من با خودم روراستم. من همینی ام که هستم. من همینی ام که هستم به انگلیسی
چنانچه به دنبال موسسه آموزشی مناسبی برای یادگیری زبان انگلیسی هستید به شما پیشنهاد می کنیم که لیست بهترین کلاس های زبان تهران را بررسی نمایید.