گرامر I don’t mind در انگلیسی + 📚 تفاوت با it doesn’t matter
در ادامه سری مقاله های آموزش گام به گام زبان انگلیسی با مطلب جدیدی برای معرفی گرامر I don’t mind در خدمت شما هستیم. با ما همراه باشید.
نگاهی به کلمه mind به عنوان یک فعل
این کلمه در انگلیسی هم اسم است و هم فعل. به عنوان یک اسم به “ذهن” اشاره دارد و به عنوان یک فعل دو جنبه معنایی مختلف از خود به نمایش می گذارد که یکی از آن ها در ساختار don’t mind یا doesn’t mind ظاهر می شود.
کاربرد معنایی mind : حواست باشد!
این فعل ممکن است هم به معنای “مراقب کردن از چیزی باشد” یا به عنوان هشداری به عنوان “بپا” یا “حواست باشد” استفاده می شود.
برای درک بهتر به مثال های زیر توجه کنید:
Could you mind my cellphone for a second? I’m going to the bathroom.
(می شود یک دقیقا مواظب موبایلم باشی؟ می خواهم بروم دست شویی.)
You’re too tall for this small door so mind your head when you want to come it.
(تو برای این در کوچک زیادی قد بلندی پس وقتی می خواهی بیایی داخل حواست به سرت باشد.)
گرامر I don’t mind و he/she doesn’t mind
در عوض ساختارهایی مانند I don’t mind یا he/she doesn’t mind می توانند دو معنی داشته باشند:
- فرد در مواجهه با چند گزینه مختلف می گوید که برایش اهمیتی ندارد و در کل به هر چیزی راضی است.
به تصویر زیر دقت کنید:
در این تصویر یکی از افراد دو گزینه پیش روی فرد دیگر قرار می دهد: یک) بیرون غذا خوردن دو) رفتن به خانه و در آنجا غذا درست کردن. فردی که در مواجهه با این پرسش قرار گرفته می گوید I don’t mind . به این معنی که برایش مهم نیست کجا بروند و زیاد برایش فرقی ندارد.
- فرد می گوید که با انجام دادن کاری مشکلی ندارد یا در ساختار do you mind برای انجام کاری از فرد دیگر اجازه می گیرد.
به تصویر زیر دقت کنید:
در این تصویر فرد سمت چپ از دیگری می پرسد که آیا می تواند از نودل او بخورد یا نه. فرد سمت راست در جواب از شکل کوتاه شده I don’t mind یعنی I don’t استفاده می کند و می گوید که مشکلی با تقسیم کردن نودل خود ندارد.
نکته مهم: حواستان باشد که ساختار it doesn’t mind وجود خارجی ندارد!
ما از ساختار I don’t mind فقط زمانی استفاده می کنیم که بخواهیم دیدگاه فردی را نسبت به چیزی نشان بدهیم ولی ایجاد ساختاری مثل it doesn’t mind برای اشاره به یک مفهوم از نظر گرامری و معنایی کاملا اشتباه است. در چنین مواقعی باید از it doesn’t matter استفاده کرد. به معنی: “اهمیتی ندارد.”
به مثال زیر دقت کنید:
A: would you like your coffee with or without sugar?
در جواب این پرسش می توان از هر دو مورد اشاره شده استفاده کرد:
B: It doesn’t matter really.
B: I don’t mind either.