گرامر it is said و سایر موارد مشابه در انگلیسی: ✅ شیوه ای برای نقل غیرمستقیم
در ادامه سری مقاله های آموزش گام به گام زبان انگلیسی با مطلب جدیدی برای معرفی گرامر it is said و سایر موارد مشابه که برای گزارش غیرمستقیم یک گفته یا خبر به کار می روند در خدمت شما هستیم. با ما همراه باشید.
گرامر it is said : کاربردها
گاهی اوقات زمانی که می خواهیم منبع یک گزارش و خبر را مخفی نگه داریم یا اینکه احساس می کنیم بدون اشاره به منبع گفته شکل بهتری به خود می گیرد می توان از نوع ساختار مجهول مانند it is said that استفاده کرد.
به مثال های زیر دقت کنید:
ساختار معلوم : People say that she was very beautiful in the past.
ساختار مجهول : It is said that she was very beautiful in the past.
هر دو جمله معنای واحدی را انتقال می دهند ولی جمله دوم با استفاده از ساختار مجهول منبع این گزارش را پنهان کرده است.
فعل های مناسب برای نقل قول غیرمستقیم مجهول
فقط فعل say نیست که می تواند در چنین ساختاری مورد استفاده قرار بگیرد. گروهی از فعل های انگلیسی به شکل کاملا مشابهی استفاده می شوند.
می توانید لیستی از تعدادی از پرکاربردترین آن ها را در جدول زیر ببینید.
باور داشتن | believe |
ادعا کردن | claim |
درک کردن | understand |
انتظار داشتن | expect |
فکر کردن | think |
گزارش کردن | report |
گمان کردن | suppose |
به رسمیت شناختن | acknowledge |
گمان کردن | assume |
در نظر داشتن | consider |
نوع زمان های جمله های نقل قولی غیرمستقیم و مجهول
نکته مهمی که باید در نظر داشته باشید که ممکن است متناسب با نوع زمان جمله فعل ساختار مجهول و هم فعل جمله اصلی تغییر کند. به مثال های زیر دقت کنید:
It is claimed that he has left the country.
(ادعا شده است که او کشور را ترک کرده است.)
It was believed that the forest was home to evil spirits.
(این باور وجود داشت که جنگل خانه ارواح شیطانی بود.)
مقاله های مرتبط: