تفاوت listen و hear در زبان انگلیسی: ✅ کاربردها + مثال
در ادامه سری مقاله های آموزش گام به گام زبان انگلیسی با مطلب جدیدی برای معرفی تفاوت listen و hear در خدمت شما هستیم. لطفا با ما همراه باشید.
سه تفاوت اصلی میان این دو کلمه در انگلیسی وجود دارد:
تفاوت listen و hear: ارادی یا غیرارادی
هر دو فعل به عمل درک کردن صدایی از طریق گوش ها اشاره دارند ولی کاربرد معنایی یکسانی را انتقال نمی دهند.
فعل hear به “شنیدن” اشاره دارد و بیشتر به چیزهایی می پردازد که فرد بدون اینکه بخواهد در معرض مجموعه ای از صداها قرار می گیرد. توجه مستقیمی در این میان وجود ندارد.
She could hear the children playing outside.
(می توانست صدای بازی کردن بچه از بیرون را بشنود.)
I can’t hear you well. Can you speak a bit louder?
(نمی تونم به خوبی صداتو بشنوم. میشه یه کم بلندتر صحبت کنی؟)
در عوض فعل listen به زمانی اشاره دارد که فرد توجه و دقت شنیداری چیزی را روی چیزی معطوف می کند. پس معنای آن می شود “گوش دادن”. فرد تصمیم دارد که به چیزی گوش کند و آن را بفهمید.
You listen to music a lot, don’t you?
(خیلی به موسیقی گوش می کنی. درسته؟)
I’m done listening to your nonsense.
(دیگر دلم نمی خواهد به مزخرفاتت گوش کنم.)
فعل listen به حرف اضافه نیاز دارد
ممکن است که با بررسی مثال های بالا نیز متوجه شده باشید. بعد از فعل listen به حرف اضافه to نیاز داریم ولی hear مستقیما با مفعول دنبال می شود و نیازی به حرف اضافه ندارد.
You never listen to me, do you?
(تو هیچ وقت به حرفم گوش نمی دهی، مگر نه؟)
I think she can’t hear me.
(فکر می کنم نمی تواند صدایم را بشنود.)
تفاوت hear و listen : رخدادهای عمومی و غیرعمومی
زمانی که بحث در معرض قرار گرفتن اجراهای مختلف باشد مثل گوش دادن به رادیو یا به کنسرت رفتن و گوش دادن به سخنرانی ها، از hear برای صحبت از اجراهای عمومی و از listen برای اجراهای غیرعمومی استفاده می شود.
I want to go to the school to hear his speech about college applications.
(می خوام به مدرسه بروم تا به سخنرانی اش در تقاضانامه ی دانشگاه گوش دهم.)
I listen to a funny show on the radio at night.
(شب ها به یک برنامه بامزه توی رادیو گوش می دهم.)