آموزش زبان انگلیسی رایگان صفر تا صد [گام به گام]

زمان از دستم در رفت به انگلیسی + ⏰️ مثال‌های متعدد

در ادامه مجموعه مقاله های آموزش رایگان زبان انگلیسی، با مطلب جدیدی برای معرفی اصطلاح انگلیسی به معنای “زمان از دستم در رفت” در خدمت شما هستیم. لطفا با ما همراه باشید.

زمانی که بخواهیم بگوییم که فردی بنابر هر دلیلی متوجه گذر زمان نشده و در حقیقت حساب و کتاب آن از دستش در رفته است از اصطلاح زیر استفاده می کنیم:

  • Losing track of (the) time

استفاده با عدم استفاده از حرف تعریف پیش از time اختیاری بوده و معنی را تغییر نمی دهد.

Losing track of time

برای درک بهتر به مثال های زیر دقت کنید:

I was so engrossed in reading the novel that I completely lost track of time.

ترجمه: به حدی توی خوندن رمان غرق شده بودم که زمان از دستم در رفت.

While playing the piano, I lost track of time and missed my appointment.

ترجمه: وقتی داشتم پیانو می نواختم زمان از دستم در رفت و قرارم رو از دست دادم.

We were having such a great conversation that we lost track of time and stayed at the café for hours.

ترجمه: به حدی مکالمه خوبی داشتیم که زمان از دستمون در رفت و ساعت ها توی کافه موندیم.

Working on my painting, I lost track of time and forgot to take a lunch break.

ترجمه: وقتی داشتم نقاشی می کشیدم زمان از دستم در رفت و فراموش کردم ناهار بخورم.

I lost track of time watching old movies all night and didn’t realize it was already morning.

ترجمه: تمام شب داشتم فیلم های قدیمی می دیدم و زمان از دستم در رفت و حواسم نشد که صبح شده.

During our hiking trip, we lost track of time admiring the breathtaking scenery.

ترجمه: در طول مسافرتم توی طبیعت به خاطر منظره های نفس گیر زمان از دستمون در رفت.

I lost track of time while browsing through various articles and research papers online.

ترجمه: وقتی داشتم توی مقاله های تحقیقی می گشتم زمان از دستم در رفت.

While playing video games with friends, we lost track of time and ended up playing till the early hours.

ترجمه: حین بازی کردن ویدئو گیم زمان از دستمون در رفت و تا خود صبح داشتیم بازی می کردیم.

We lost track of time sharing stories and reminiscing about our college days during the reunion.

ترجمه: وقتی داشتیم برای هم داستان تعریف می کردیم و خاطرات دوران دانشگاه رو مرور می کردیم زمان از دستمون در رفت.

I lost track of time experimenting with new recipes in the kitchen, and it suddenly was evening.

ترجمه: وقتی داشتم توی آشپزخونه دستور پخت های مختلف رو امتحان می کردیم زمان از دستم در رفت و یهو متوجه شدم که عصر شده.

چنانچه به دنبال موسسه آموزشی مناسبی برای یادگیری زبان انگلیسی هستید به شما پیشنهاد می کنیم که لیست بهترین کلاس های زبان تهران را بررسی نمایید.

 

لطفا امتیاز بدید
موسسه گاما

مژده آتش آب پرور

دانشجوی کارشناسی ارشد زبان و ادبیات انگلیسی و علاقه مند به هر چیزی که مرتبط با دنیای زبان انگلیسی باشد!

نوشته های مشابه

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

دکمه بازگشت به بالا
کارشناسان ثبت نام زبان
×