آموزش زبان انگلیسی رایگان صفر تا صد [گام به گام]

کاربرد معنایی lucky you در زبان انگلیسی: ✅ توضیح + مثالهای متعدد

در ادامه سری مقاله های آموزش گام به گام زبان انگلیسی با مطلب جدیدی برای صحبت درباره کاربرد معنایی lucky you در خدمت شما هستیم. لطفا با ما همراه باشید.

کاربرد معنایی مثبت lucky you

می توان گفت که این اصطلاح در حقیقت معادل “خوش به حالت” در زبان فارسی محسوب می شود. نوع استفاده از آن هم دقیقا مشابه زبان فارسی است. پس زمانی که کسی با مورد موفقیت آمیز یا شرایطی که در آن به نحوی شانس در خانه او را می زند مواجه می شود، می توان از آن استفاده کرد.

می توان ضمیر آن را در موقعیت های مختلف عوض کرد تا اشاره آن به شخص های مختلف باشد.

به مثال های زیر دقت کنید:

  • I won the lottery!
  • Lucky you!
  • لاتاری بردم!
  • خوش به حالت.

Lucky her, she got into Harvard.

(خوش به حالش، توی دانشگاه هاروارد قبول شد.)

Lucky you got a really great job. I’m happy for you.

(خوش به حالت که یه شغل خوب گرفتی. خیلی برات خوش حالم.)

lucky you

کاربرد معنایی منفی lucky you

گاهی اوقات این اصطلاح می تواند به شیوه کنایه آمیز استفاده شود تا معنایی کاملا مخالف آنچه که در بالا عنوان کردیم را انتقال دهد.

مثلا تصور کنید که فردی رو به روی شما از وفادار بودن و متعهد بودن همسرش تعریف می کند. در حالی که شما می دانید همسرش در حقیقت پشت سر او در حال خیانت کردن به او بوده است. پس به شکلی کنار آمیز به او می گویید: “خوش به حالت!”

  • My husband’s completely devoted to me.
  • Lucky you!

حالا به مثال های زیر دقت کنید:

Lucky me, I have to work on holidays too. Everything couldn’t be more perfect.

(خوش به حال من، باید حتی توی تعطیلات هم کار کنم. همه چیز نمی تونست بیشتر از این عالی باشه.)

گاهی اوقات نیز این اصطلاح نمایانگر حسادتی تلخ است.

  • I passed the exam.
  • Well, lucky you, I didn’t.
  • امتحانم رو قبول شدم.
  • خب، خوش به حالت. من نشدم.

معرفی اصطلاح مشابه: good for you

اصطلاح good for you نیز می تواند در معنایی مشابه در انگلیسی استفاده شود. هر چند بیشتر به منظور تشویق و تعریف از کسی به کار می رود.

به مثال های زیر دقت کنید:

  • I got a new job.
  • Good for you.
  • یه شغل جدید گرفتم.
  • خوش به حالت (کارت درسته)!
  • She got into grad school.
  • Good for her.
  • ارشد قبول شد.
  • خوش به حالش (کارش درسته)!
لطفا امتیاز بدید
موسسه گاما

مژده آتش آب پرور

دانشجوی کارشناسی ارشد زبان و ادبیات انگلیسی و علاقه مند به هر چیزی که مرتبط با دنیای زبان انگلیسی باشد!

نوشته های مشابه

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

کارشناسان ثبت نام زبان
×