دارو ها به ترکی استانبولی +✔️مکالمه کاربردی در داروخانه

دارو ها به ترکی استانبولی از موارد مهمی برای ایرانیانی که در کشو ر ترکیه زندگی می کنند. اگر در ترکیه زندگی میکنید برای تهیه دارو از داروخانه به این کلمات حتما نیاز خواهید داشت .
برای آموزش انواع لبنیات به زبان ترکی استانبولی کلیک کنید .
آشنایی با انواع دارو ها به ترکی استانبولی
ترکی استانبولی | فارسی |
hap | قرص |
kapsül | کپسول |
merhem | پماد |
krem | کرم |
ağrı kesic | مسکن درد |
soğuk algınlığı hapı | قرص سرماخوردگی |
öksürük şurubu | شربت سرفه |
boğaz hapı | قرص مکیدنی گلو |
göz damlası | قطره چشم |
boğaz spreyi | افشانه ی تنفسی |
mide hapı | قرص معده |
aşı | واکسن |
Şırınga | سرنگ |
ayraç | آتل، زانوبند |
sakinleştirici | ارامبخش |
مکالمه کاربردی در داروخانه
- ?Eczacı: Günaydın. Sana nasıl yardım edebilirim
- داروساز: صبح بخیر. چطور می توانم به شما کمک کنم؟
- Müşteri: Günaydın, bu reçete bende var
- Açıklama: صبح بخیر، من این نسخه را دارم.
- Eczacı: Bakalım. Tamam, sanırım elimizde. Bunu senin için almama izin ver
- داروساز: بگذار یک نگاه بندازم. خوب، من فکر می کنم اینا رو داریم. بذار برات بیارم…
- Eczacı: Buyrun
- داروساز: اینم از داروها.
- Müşteri: Oh, Tanrıya şükür. Bugün istediğim beşinci eczacısın
- مشتری: اوه، خدا را شکر. شما پنجمین داروسازی هستید که من امروز سر زدم
- Eczacı: Size yardımcı olabildiğimize sevindim
- Kaynak: خوشحالم که می تونم به شما کمک کنیم.
- ?Müşteri: Teşekkürler, nasıl kullanmam gerektiğini söyler misiniz?
چگونه نحوه مصرف دارو را به ترکی استانبولی بپرسیم ؟
- Yorum: متشکرم، می تونید بگویید چگونه باید از این داروها استفاده کنم؟
- Eczacı: Kesinlikle! Bu hapları günde bir kez yatmadan önce almalısın.
- داروساز: حتما! این قرص ها را باید یک بار در روز روز از خواب مصرف کنید.
- ?Müşteri: Tamam, onları ne kadar süreliğine almam gerekiyor?
- Yorum: خوب، چه مدت باید آنها را مصرف کنم؟
- Eczacı: Bunun için on gün. Tüm paketi bitirmeniz önemlidir, gece almayı unutursanız sabah iki tane almanız gerekir.
- داروساز: ده روز برای این یکی مهم است که تمام بسته را تمام کنید، اگر فراموش کردید آن را در شب مصرف کنید، باید صبح دو تا بخورید.
- Müşteri: Tamam, hevesle almak güvenli mi?
- Yorum: خوب، آیا مصرف آن با آسپرین بی خطر است؟
- Eczacı: Hayır, bunu yaparken aspirin alamazsın, ağrı kesiciye izin yok
- Sürüm: نه، شما نمی توانید آسپرین مصرف کنید، هیچ مسکنی مجاز نیست.
- ?Müşteri: Anlıyorum, herhangi bir yan etkisi var mı?
- Yorum: آهان، آیا عوارضی دارد؟
- Eczacı: Nadir fakat olası uyku hali, baş dönmesi, bulanık görme, mide rahatsızlığı, mide bulantısı, sinirlilik, kabızlık… Bunu aldıktan sonra fiziksel güç gerektiren aktivitelerden kaçınmanız önerilir; ayrıca sürüş yok
- داروساز: خوابآلودگی نادر اما احتمالی، سرگیجه، تاری دید، ناراحتی معده، حالت تهوع، عصبی بودن، یبوست… توصیه میشود پس از مصرف این دارو از انجام فعالیتهای سنگین خودداری کنید. همچنین بدون رانندگی
- Müşteri: Ah, şimdi neden uyumadan önce almam gerektiğini anlıyorum.
- Metin: اوه، حالا دیدم چرا باید قبل از خواب مصرف کنم.
داروخانه های ترکیه (Eczane)
داروخانه ها (eczane) و داروسازها (eczaci) در کشور ترکیه اجازه تجویز دارو برای مراحل بسیار اولیه و داروهایی که به نسخه خاص احتیاج نداشته باشند را دارند، برای مشکلاتی چون قبیل سرماخوردگی، سوختگی های اولیه، حساسیت فصلی و .. با مراجعه به داروخانه های ترکیه می توانید از داروساز کمک بگیرید.
ساعت کاری داروخانه ها در ترکیه چگونه است ؟
داروخانه های ترکیه طی روزهای هفته (دوشنبه تا جمعه) معمولا از ساعت 8:30 صبح تا 19 می باشد. همچنین ساعات کار داروخانه ها در آخر هفته به این صورت است: شنبه ها 10:30 تا 18:30 (بین این ساعات بعضی از داروخانه ها زودتر تعطیل می شوند) و یکشنبه ها فقط داروخانه های شبانه روزی کار می کنند.