آموزش زبان انگلیسی رایگان صفر تا صد [گام به گام]

بلایای طبیعی به انگلیسی: ✅ معرفی واژگان + مثالهای متعدد

در ادامه سری مقاله های آموزش گام به گام زبان انگلیسی با مطلب جدیدی برای معرفی واژگان مرتبط با بلایای طبیعی در خدمت شما هستیم. لطفا با ما همراه باشید.

“بلایای طبیعی” به انگلیسی چه می شود؟

پیش از آنکه لیستی از بلایای طبیعی به انگلیسی ارائه دهیم، بهتر است که ببینیم در انگلیسی باید از چه عبارتی برای اشاره به آنها استفاده کنیم. در این زبان از بلایای طبیعی تحت عنوان natural disasters یاد می شود.

به مثال های زیر دقت کنید:

A natural disaster left a great number of the people in his hometown homeless.

(یک بلای طبیعی تعدادی زیادی از مردم را در شهر زادگاهش بی خانمان کرد.)

The city has been negatively affected by a natural disaster.

(شهر به شکل منفی تحت تاثیر یک بلای طبیعی قرار گرفته.)

لیست بلایای طبیعی به انگلیسی

در ادامه می توانید لیستی از بلایای طبیعی را به انگلیسی مشاهده کنید:

Earthquake = زلزله

earthquake

A few years ago an earthquake destroyed much of the town.

(چند سال قبل زلزله بخش زیادی از شهر رو نابود کرد.)

Tsunami = سونامی

Tsunami

In the past few hours a few tsunami waves have crashed on to the town.

(توی چند ساعت گذشته چند تا موج سونامی به شهر برخورد کرده ن.)

Typhoon = تیفون

typhoon

A typhoon is now approaching the city.

(یه تیفون در حال نزدیک شدن به شهره.)

Hurricane = گردباد

hurricane

What would you do in a hurricane?

(توی یه گردباد چه کار می کردی؟)

Flood = سیل

flood

After the flood a lot of the people who had lost their houses never came back.

(بعد از سیل خیلی از افرادی که خونه هاشون رو از دست داده بودن برنگشتن.)

Volcanic eruption = فوران آتش فشان

Volcanic eruption

The town was abandoned after the volcanic eruption of 2002.

(شهر بعد از فوران آتش نشان در سال 2002 متروکه رها شد.)

Storm = طوفان

Storm

We have to find a place to take cover from the storm.

(باید یه جایی رو پیدا کنیم از طوفان در امان باشیم.)

Tornado = پیچند

Tornado

The town was hit by a tornado last night.

(دیشب شهر با یه پیچند مواجه شد.)

Heat wave = موج گرما

Heat wave

We should expect more heat waves this summer.

(این تابستون باید انتظار موج گرمای بیشتری رو داشته باشیم.)

Drought = خشکسالی

Drought

Droughts are a direct result of the increasing global temperature.

(خشکسالی ها نتیجه مستقیم افزایش گرمای جهانی هستند.)

Forest fire = آتش های جنگلی

Forest fire

We believe that a cigarette spark started the forest fire.

(براین باوریم که یه ته سیگار باعث شروع شدن آتش در جنگل شده.)

Avalanche = بهمن

Avalanche

The avalanche struck the ski resort in the late afternoon.

(بهمن اواخر بعد از ظهر به مرکز تفریحی اسکی رسید.)

Hailstorm = طوفان تگرگ

Hailstorm

We experienced a damaging hailstorm on Monday.

(روز دوشنبه یه طوفان تگرگ مخرب رو تجربه کردیم.)

Rainstorm = هوای به شدت بارانی و بادی

Rainstorm

After the rainstorm we had to mend the roof.

(بعد از طوفان بارانی مجبور شدیم که سقف رو تعمیر کنیم.)

Sandstorm = طوفان شن

Sandstorm

“The men lost their way in a sandstorm and crossed the border by mistake.”

(مردها راهشون رو توی طوفان شن گم کردن و به اشتباه از مرز رد شدن.)

لطفا امتیاز بدید
موسسه گاما شیراز

مژده آتش آب پرور

دانشجوی کارشناسی ارشد زبان و ادبیات انگلیسی و علاقه مند به هر چیزی که مرتبط با دنیای زبان انگلیسی باشد!

نوشته های مشابه

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

دکمه بازگشت به بالا
کارشناسان ثبت نام زبان
×