آموزش زبان انگلیسی رایگان صفر تا صد [گام به گام]

تفاوت no و not در زبان انگلیسی: ✅ معرفی کاربردها + 📚 مثال های متعدد

در ادامه سری مقاله های آموزش گام به گام زبان انگلیسی، به معرفی تفاوت no و not می پردازیم با ما همراه باشید.

تفاوت no و not از کجا منشا می گیرد؟

هر دو کلمه no و not برای منفی کردن (negation) واحدهای دستوری زبان در انگلیسی به کار می روند. موضوعی که باعث تمایز آن ها از هم می شود این است که هر کدام مناسب استفاده در ساختارهای دستوری خاصی هستند. بنابراین نمی توان یکی را به جای دیگری به کار برد حتی اگر هر دو معنای یکسانی را انتقال دهند.

به طور کلی no پیش از اسم ها یا گروه های اسمی بدون حرف تعریف به کار می رود و not مناسب بیشتر دیگر ساختارها مانند قید و صفت و گروه های فعلی است.

برای درک بهتر شما تک به تک به توضیح و معرفی این کاربردها می پردازیم.

کاربردهای no در زبان انگلیسی

همان طور که در بالا مطرح کردیم از no پیش از اسم ها یا گروه های اسمی استفاده می شود که حرف تعریف ندارند. یعنی اگر قبل از یک اسم یا گروه اسمی یکی از حروف تعریف a / an  و  یا the به کار رفته باشد، دیگر استفاده از no مجاز نیست.

There’s no shame in speaking up for yourself. Under any circumstances you should not allow anyone to disrespect you.

(هیچ شرمساری در دفاع کردن از خودت وجود ندارد. تحت هیچ شرایطی نباید اجازه بدهی که کسی به تو توهین کنید.)

No news has been received about where he is now.

(هیچ خبری از اینکه او الان کجاست دریافت نشده است.)

It’s no secret that John and I are planning to get married.

(اینکه من و جان قصد ازدواج داریم یک راز نیست.)

no

همچنین برای جواب منفی دادن به سوال ها از no استفاده می شود و نه not.

  • Would you like to talk about what happened?
  • No, I’d rather be alone for a bit.
  • دوست داری درباره اتفاقی که افتاد صحبت کنی؟
  • نه، ترجیح می دهم کمی تنها باشم.

کاربردهای not در زبان انگلیسی

در عوض از not قبل از صفت ها، اسم ها، حروف اضافه استفاده می شود. زمانی که یک گروه اسمی یا یک اسم دارای یکی حروف تعریف باشد هم باید به سراغ not رفت.

  • Do you think we can see each other in the next few months?
  • Not in October at least. I’m so busy then.
  • فکر می کنی بتوانیم در چند ماه آینده هم را ببینیم؟
  • حداقل نه در اکتبر. آن موقع سرم خیلی شلوغ است.

It is not proper for a young lady to eat in public.

(شایسته نیست که یک خانم جوان در اماکن عمومی غذا بخورد.)

Not surprisingly, they got into a fight when Mark insulted Jack’s family.

(همان طور که بدون انتظار نبود، وقتی که مارک به خانواده جان توهین کرد شروع کردند به دعوا کردن.)

not

تفاوت no و not any در زبان انگلیسی

می توان هم از no و هم not any برای انتقال یک مفهوم یکسان استفاده کرد. تنها تفاوت قابل توجه آن ها در این است که no لحنی قوی تر و تاکیدی تر دارد.

You understand that you don’t have any other option, right?

You understand that you have no other option, right?

(متوجه هستی که هیچ انتخاب دیگری نداری، مگرنه؟)

کالوکیشن ها و no و not

فقط توجه داشته باشید که گاهی کلمات خاصی ممکن است بدون توجه به قوانین با no یا not جور باشند. در چنین شرایطی بهتر است که این کالوکیشن های خاص را به یاد داشته باشید.

مثلا با وجود اینکه worth یک اسم محسوب می شود باید قبل از آن از not استفاده کرد.

He’s not worth your time. Just forget about him.

(او ارزش وقت تو را ندارد. فقط فراموشش کن.)

3.3/5 - (3 امتیاز)
موسسه گاما

مژده آتش آب پرور

دانشجوی کارشناسی ارشد زبان و ادبیات انگلیسی و علاقه مند به هر چیزی که مرتبط با دنیای زبان انگلیسی باشد!

نوشته های مشابه

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

کارشناسان ثبت نام زبان
×