همه چیز درباره کلمه OK در زبان انگلیسی + تفاوت میان OK و okay
در ادامه آموزش رایگان زبان انگلیسی از ابتدا ، با مطلبی درباره یکی از پرکاربردترین کلمه های انگلیسی یعنی OK در خدمت شما هستیم.
حتی کسانی که سعی نکرده باشند به شکل فعال انگلیسی را یاد بگیرند با کلمه OK آشنا هستند. کلمه ای که وارد بطن زبان فارسی شده و درست همان طوری که انگلیسی زبانان از آن استفاده می کنند در مکالمه های روزمره توسط عده ای از فارسی زبان ها به کار برده می شود.
در این مقاله در ابتدا به تمام مفهوم های این کلمه پرداخته و در انتها به تفاوت آن با okay می پردازیم.
کاربردهای معنایی
- برای موافقت کردن
از این کلمه به عنوان نشانه ای برای اینکه چیزی را درک کرده یا با چیزی موافق هستیم؛ استفاده می کنیم.
A: Then we’ll talk tonight.
B: OK. See you then.
- برای عوض کردن موضوع سخن
برای عوض کردن موضوع یک گفت و گو یا وارد مرحله دیگری از یک فعالیت شدن از این کلمه استفاده می کنیم.
OK, then, tell me about your new class.
OK, now let’s get into groups of four.
- اتمام مکالمه
این کلمه می تواند نشانه ای برای پایان یک مکالمه باشد.
OK, take care of yourself. I have to go now.
- چک کردن درک طرف مقابل
زمانی که قصد داریم چک کنیم که طرف گفت و گوی منظور ما را متوجه شده، باید این کلمه را مثل یک پرسش تاییدی به انتهای جمله اضافه کنیم؟
I know it’s really difficult for you. But you just need to relax, OK?
در جواب OK چه باید گفت؟
برای جواب دادن به OK موارد زیر را در نظر داشته باشید:
زمانی که OK به نشانه موافقت با چیزی است می توانید در جواب فرد از موارد زیر استفاده کنید:
- Perfect
- Cool
A: Are you coming then?
B: OK.
A: Perfect!
حالا موقعیتی را تصور کنید که فرد با گفتن OK با چیزی موافقت کرده است ولی لحن او به او گونه ای است که شما را به شک می اندازد که واقعا موافق است یا نه. در چنین مواردی می توانید از نمونه های زیر استفاده کنید:
- Ok yes, or OK no?
- I have no idea what you mean.
A: OK, I mean I don’t know. Maybe? OK.
B: I won’t pretend I know what you mean. OK yes, or OK no?
حالا اگر فرد از OK به شکل سوالی برای کسب اجازه استفاده می کند موارد زیر مناسب هستند:
جواب مثبت:
- Sure, no problem.
- Yeah, sure.
جواب منفی:
- I think not.
- I don’t think I’d want that.
- No, I don’t think so.
نقش دستوری در جمله
از نظر دستوری این کلمه می تواند در نقش صفت یا قید جمله ظاهر شود.
I’m OK. You don’t have to worry about me. (صفت)
At first I had no idea how to study mathematics but now I’m doing OK. (قید)
تفاوت میان OK و okay
از نظر معنایی هیچ تفاوت چشم گیری بین این کلمه و okay وجود ندارد. یعنی می توانید بدون هیچ مشکلی okay را درتمام جمله های بالا جایگزین کنید. فقط اینکه کلمه OK خیلی قبل از okay وارد زبان انگلیسی شده است. ولی هر دو شکل را می توان بدون هیچ نگرانی در متن های رسمی استفاده کرد.
نکته؛ هنگام پیام دادن می توانید صرفا از حرف k برای تصدیق استفاده کنید ولی به هیچ وجه در جاهای دیگر از آن استفاده نکنید.
لینک های مفید
لیست بهترین آموزشگاه های زبان تهران
میدونین به نظرم OK برای لفظ «خوب» به کار میره و okay برای لفظ «باشه» . نظر شما چیه ؟🗿
هیچ تفاوت معناداری بین این دو وجود ندارد و هر دو هم به معنای “خوب” و هم “باشه” به کار می روند. یعنی هم برای رضایت دادن به چیزی و هم برای صحبت از خوب بودن چیزی. هر دو ورژن استاندارد و پذیرفته شده هستند.
توجه داشته باشید که این دو از نظر تلفظی هیچ تفاوتی با یک دیگر ندارند و فقط یک تفاوت نوشتاری بین آن ها وجود دارد.