آموزش زبان انگلیسی رایگان صفر تا صد [گام به گام]

حروف اضافه care در انگلیسی: معرفی + مثال ✅️🤔

در ادامه مجموعه مقاله های آموزش گام به گام زبان انگلیسی، با مطلب جدیدی برای معرفی حروف اضافه care در خدمت شما هستیم. لطفا با ما همراه باشید.

احتمالا شنیده اید که از هر دو حرف اضافه about و for در کنار care برای ساخت یک عبارت فعلی استفاده می شود. ممکن است که این سوال برای شما پیش آمده باشد که تفاوت care about و care for در چیست؟

حقیقت آن است که گاها می توان این دو عبارت فعلی را به جای یک دیگر به کار برد و تنها یک ریز تفا‌وت معنایی بین آن ها وجود دارد. ضمن اینکه کاربرد معنایی care for کمی گسترده تر است. در ادامه به بررسی همه این موارد می پردازیم.

کاربرد معنایی care about در انگلیسی

  • این عبارت فعلی برای ابراز علاقه یا نگرانی و نشان دادن اهمیت چیزی برای فرد استفاده می شود.

به مثال های زیر دقت کنید:

I care about the environment, so I try to reduce waste and recycle as much as possible.

ترجمه: من به محیط زیست اهمیت می دم، پس تلاش می کنم که زیاد آشغال نداشته باشم و تا جایی که می دونم آشغال هام رو بازیافت کنم.

Care about

I care about animal welfare, which is why I volunteer at the shelter and donate to wildlife conservation efforts.

ترجمه: من به رفاه حیوانات اهمیت می دم و به همین دلیل توی پناهگاه داوطلب می شم و به تلاش برای حفظ حیات وحش پول اهدا می کنم.

Teachers not only educate students academically, but they also care about their well-being and personal growth.

ترجمه: معلم ها نه تنها از نظر آکادمیک دانش آموزان رو تعلیم می دن بلکه رشد فردی و شرایط عمومی آن ها هم براشون مهمه.

In a relationship, it’s important to communicate, respect each other, and genuinely care about each other’s feelings and happiness.

ترجمه: مهمه که توی یه رابطه هر دو به هم احترام بذارن و واقعا به احساسات و خوش حالی همدیگه اهمیت بدن.

کاربرد معنایی care about در انگلیسی

این عبارت فعلی دارای دو کاربرد معنایی است:

  • نگه داری از کسی که بیمار یا ناتوان است یا به هر نحوی نیاز به مراقبت دارد.

به مثال زیر دقت کنید.

I had to take time off work for a while to care for my grandma.

ترجمه: مجبور شدم مدتی از کار مرخصی بگیرم تا از مادربزرگم مراقبت کنم.

Care for

دوست داشتن و علاقه قلبی به یک نفر.

به مثال زیر دقت کنید:

You should know that I deeply care for you.

ترجمه: باید بدونی که من عمیقا دوست دارم.

تفاوت care about و care for در انگلیسی

در مواردی که care about و care for برای ابراز علاقه باشند چندان تفاوت میان آن ها نیست. هر چند هنگام ابراز علاقه به یک فرد care for لحنی صمیمانه تر و شخصی تر دارد.

به مثال های زیر دقت کنید:

  • I care about you.
  • I care for you.

تقریبا هیچ تفا‌وتی میان آن ها وجود ندارد.

در عوض دو جمله زیر تا حدی با هم تفاوت دارند.

  • I care for the environment.
  • I care about the environment.

در این جملات care for بیانگر آن است که فرد به شکل عملی برای حفظ محیط زیست می کوشد ولس care about فقط به اینکه فرد به محیط زیست اهمیت می دهد اشاره می کند و نشان نمی دهد که به شکل عملی نیز کاری برای مراقبت از آن انجام داده یا خیر.

بنابراین اگر بحث از علاقه به میان نباشد care for شامل نوعی فعالیت است و فقط شامل احساسات نیست در حالی که care about  فقط به ایده یا احساس فرد اشاره می کند. حروف اضافه care

معرفی عبارت فعلی take care of

عبارت فعلی take care of به معنای مراقبت کردن از چیزی است.

به مثال زیر دقت کنید.

I’ll take care of the house. Don’t worry about it.

ترجمه: من حواسم به خونه هست. نگران نباش.

لینک های مرتبط

چنانچه به دنبال موسسه آموزشی مناسبی برای یادگیری زبان انگلیسی هستید به شما پیشنهاد می کنیم که لیست بهترین کلاس های زبان تهران را بررسی نمایید.

 

 

 

لطفا امتیاز بدید
موسسه گاما

مژده آتش آب پرور

دانشجوی کارشناسی ارشد زبان و ادبیات انگلیسی و علاقه مند به هر چیزی که مرتبط با دنیای زبان انگلیسی باشد!

نوشته های مشابه

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

دکمه بازگشت به بالا
کارشناسان ثبت نام زبان
×