تفاوت important to و important for در انگلیسی + ✅️ مثالهای متعدد
در ادامه مجموعه مقاله های آموزش گام به گام زبان انگلیسی، با مطلب جدیدی برای بحث درباره تفاوت important to و important for در خدمت شما هستیم. لطفا با ما همراه باشید.
احتمالا شنیده اید که در کنار صفت important هم از حرف اضافه to و هم for اضافه می شود. در چنین حالتی ممکن است که این سوال برای شما پیش بیاید که آیا این دو دارای معنایی یکسانی هستند و می توان بدون هیچ وجه تمایزی به جای یک دیگر از آن ها استفاده کرد یا نه؟
در جواب باید بگوییم که خیر! هر کدام مفاهیم مخصوص به خود را دارند که برای انتقال پیام صحیح باید آن ها را بدانید.
در ادامه به شکل جداگانه به بررسی کاربرد هر یک می پردازیم.
کاربرد important for در انگلیسی
استفاده از for در کنار important بیانگر آن است که چیزی به شکل نهفته در خود دارای اهمیت بوده و به فرد نوعی امتیاز و ارزش اجتماعی یا فردی می دهد. در حقیقت برای صحبت از مواردی که ارزش عملی برای پیشرفت فرد دارند استفاده می شود.
به مثال زیر دقت کنید:
- Getting into a good university is important for me.
ترجمه: قبول شدن توی یه دانشگاه خوب برام مهمه!
در اینجا استفاده از for این مفهوم را انتقال می دهد که فرد بر این باور است که رفتن به یک دانشگاه خوب برای پیشرفت او در کسب جایگاه اجتماعی مهم است.
به مثالهای بیشتر دقت کنید.
- Getting enough sleep is important for me.
ترجمه: به اندازه کافی خوابیدن برای من مهم است.
در اینجا فرد به ارزشی عملی که در خواب کافی داشتن نهفته است اشاره می کند.
همچنین important for بدون استفاده از ضمیرهای مفعولی برای اشاره به ارزش عملی فعالیت ها استفاده می شود.
- Regular exercise is important for maintaining a healthy body and mind.
ترجمه: ورزش منظم برای حفظ سلامت جسمانی و ذهنی مهم است.
کاربرد important to در انگلیسی
در عوض زمانی که to در کنار important قرار می گیرد به منظور انتقال این مفهوم است که چیزی برای فردی ارزش و اهمیت احساسی یا درونی دارد.
به مثال های زیر دقت کنید:
- Istanbul is important to me; I had a good time there last year.
ترجمه: استانبول برام مهمه! پارسال اونجا اوقات خوشی داشتم.
در اینجا فرد بر مبنای اوقات خوبی که در استانبول گذرانده احساس می کند که این مکان برای او مهم است.
Your opinions always are important to me.
ترجمه: نظراتت همیشه برام مهم هستن.
در اینجا فرد احترامی درونی برای نظرات طرف مقابل خود قائل است.
لینک های مفید
چنانچه به دنبال موسسه آموزشی مناسبی برای یادگیری زبان انگلیسی هستید به شما پیشنهاد می کنیم که لیست بهترین کلاس های زبان تهران را بررسی نمایید.