آموزش زبان انگلیسی رایگان صفر تا صد [گام به گام]

کاربرد remember در زبان انگلیسی + ✅ تفاوت با remind + مثالهای متعدد

در ادامه سری مقاله های آموزش گام به گام زبان انگلیسی با مطلب جدیدی برای معرفی نکته های گرامری مرتبط با استفاده از فعل remember در انگلیسی در خدمت شما هستیم. ضمن اینکه به تفاوت این فعل با remind نیز اشاره می کنیم. لطفا با ما همراه باشید. کاربرد remember

کاربرد remember : مفهوم و نکته های گرامری مهم

فعل remember در انگلیسی به معنای “به یادآوردن” یا “به خاطر داشتن” است.

No matter how many years go by, I’ll always remember you.

(مهم نیست که چند سال بگذره همیشه تو را به خاطر خواهم داشت.)

You should remember that this assignment makes up 50% of your final grade.

(باید به خاطر داشته باشید که این تکلیف پنجاه درصد نمره نهایی شما رو تشکیل می ده.)

Suddenly I remembered that I was supposed to go to my friend’s birthday party.

(یکهو یادم اومد که باید برم مهمونی تولد دوستم.)

نکته مهمی که باید درباره استفاده از این فعل به خاطر بسپارید آن است که معنای آن با توجه به اینکه بعد از آن از to + infinitive استفاده شود یا gerund متفاوت است.

استفاده از to infinitive بعد از remember

اگر بعد از این فعل از to به اضافه شکل ساده فعل استفاده کنیم می خواهیم به این نکته اشاره داشته باشیم که فراموش نکردن چیزی ضروری است.

Remember to buy some sugar on your way back home.

(یادت باشه که سر راهت به خونه یه کم شکر بخری.)

I should remember to call my mum tonight.

(باید یادم باشه که امشب به مامانم زنگ بزنم.)

Remember to tell him that he’s invited to the party.

(یادت باشه که بهش بگی که به مهمونی دعوته.)

REMEMBER TO

استفاده از gerund بعد از remember

اگر بعد از این فعل از gerund استفاده شده باشد به این مفهوم اشاره دارد که فرد با رجوع به خاطرات خود چیزی را به یاد می آورد یا نه.

I don’t remember telling her anything about it.

(یادم نمیاد چیزی درباره ش به اون گفته باشم.) کاربرد remember

I remember meeting him in London once. He was very friendly.

(یادم میاد که یه بار توی لندن دیدمش. خیلی گرم و صمیمی بود.)

REMEMBER ALLOWING

تفاوت remember و remind در زبان انگلیسی

فعل remind به مواقعی اشاره می کند که چیزی یا کسی باعث می شود که فرد نکته ای را به خاطر بیاورد یا اینکه خود فرد چیزی را به شخص دیگری یادآوری می کند.

This house reminds me of my childhood home.

(این خونه منو یاد خونه بچگیهام می اندازه.)

You remind me of my mum. She had the same eyes.

تو منو یاد مامانم می اندازی. اونم چشماش همین شکلی بود.)

I reminded her to call John today.

(بهش یادآوری کردم که امروز به جان زنگ بزنه.)

I don’t think we need to remind you of your responsibility toward your family.

(فکر نمی کنم نیازی باشه که مسئولیتت نسبت به خانواده ت رو بهت یادآوری کنم.)

5/5 - (1 امتیاز)
موسسه گاما

مژده آتش آب پرور

دانشجوی کارشناسی ارشد زبان و ادبیات انگلیسی و علاقه مند به هر چیزی که مرتبط با دنیای زبان انگلیسی باشد!

نوشته های مشابه

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

کارشناسان ثبت نام زبان
×