ادویه ها به انگلیسی: ✅ جدول + ترجمه
در ادامه سری مقاله های آموزش گام به گام زبان انگلیسی با مطلب جدیدی برای معرفی واژگان مرتبط با ادویه ها به انگلیسی در خدمت شما هستیم. لطفا با ما همراه باشید.
لیست ادویه ها به انگلیسی
می توانید در جدول زیر لیستی از این ادویه ها را همراه با ترجمه مشاهده کنید:
زردچوبه | turmeric | 1 | |
زعفران | saffron | 2 | |
سیر | garlic | 3 | |
دارچین | cinnamon | 4 | |
تمر هندی | tamarind | 5 | |
پودرگشنیز | coriander powder | 6 | |
فلفل سیاه | peppercorn / black pepper | 7 | |
زنجبیل | ginger | 8 | |
جوز هندی | nutmeg | 9 | |
شنبلیله | fenugreek | 10 | |
تخم خشخاش | poppy seed | 11 | |
فلفل قرمز تند | red chili powder | 12 | |
رازیانه | fennel seed | 13 | |
شیرین بیان | licorice | 14 | |
روغن خردل | mustard oil | 15 | |
رزماری | rosemary | 16 | |
نمک | salt | 17 | |
ترخون | tarragon | 18 | |
کنجد | sesame | 19 | |
ریحان | basil | 20 |
مثال در جمله های انگلیسی
I really love saffron rice.
(من واقعا عاشق برنجی زعفرونی ام.)
Add some peppercorn to your soup. It makes it taste a lot better.
(یه کم فلفل سیاه به سوپت اضافه کن. باعث میشه طعم بهتری داشته باشه.)
Do you like ginger tea? It’s a slightly spicy drink that can help you warm up if you’re very cold. Would you like me to get you a cup?
(چای زنجبیل دوست داری؟ یه نوشیدنی تا حدی تنده که باعث میشه اگر سردته گرم بشی. می خوای یه فنجون برات بیارم؟)
Why do have your pizza with mustard sauce? That’s kind of crazy.
(چرا پیتزات رو با سس خردل می خوری؟ یه کم دیوانگیه.)
They served us lamb and rosemary.
(اون ها بهمون گوشت بره با رزماری دادن.)
Add a pinch of salt to the soup.
(یه کوچولو نمک به سوپ اضافه کن.)
I use sesame oil all the time because I think it’s healthier than any other thing.
(من همیشه از روغن کنجد استفاده می کنم چون به نظرم از هر چیز دیگه ای سالم تره.)
Add a few leaves of basil to the salad.
(چند تا برگ ریحون به سالاد اضافه کن.)