آموزش زبان انگلیسی رایگان صفر تا صد [گام به گام]

از صفر شروع کردن به انگلیسی: ✅ معرفی اصطلاح + مثال‌های متعدد 

در ادامه سری مقاله های آموزش رایگان زبان انگلیسی با مطلب جدیدی برای معرفی اصطلاح انگلیسی که برای گفتن از صفر شروع کردن به کار می رود در خدمت شما هستیم. لطفا با ما همراه باشید. از صفر شروع کردن به انگلیسی

برای گفتن از صفر شروع کردن به انگلیسی می توانید از اصطلاح زیر استفاده کنید.

  • Start from scratch

نکته کلیدی در این اصطلاح عبارت from scratch   است به معنای از پایه و صفر کاری را بدون هیچ پیش زمینه ای انجام دادن می باشد.

از صفر شروع کردن به انگلیسی

برای درک بهتر به مثال های زیر دقت کنید.

After his computer crashed, he had to start from scratch and re-create his entire project.

ترجمه: بعد از این کامپیوترش هنگ کرد مجبور شد که از صفر شروع کنه و همه پروژه رو از اول بسازه.

When the old house couldn’t be salvaged, they decided to demolish it and start from scratch with a new design.

ترجمه: وقتی دیگه راهی برای حفظ خونه قدیمی نبود تصمیم گرفتن که خونه رو خراب کنن و از اول با یه طراحی جدید شروع کنن.

After a failed attempt at baking the cake, she decided to throw it out and start from scratch with a new recipe.

ترجمه: بعد از اینکه نتونست خوب کیک رو درست کنه تصمیم گرفت همه ش رو بریزه بیرون و از صفر با یه دستور پخت جدید شروع کنه.

The company’s financial records were lost in a fire, so they had no choice but to start from scratch with their accounting.

ترجمه: تمام مدارک مالی شرکت توی آتش سوزی از بین رفت پس چاره ای نداشتن جز اینکه از صفر دوباره کارهای حسابرسی خودشون رو انجام بدن.

She baked a delicious cake from scratch, using fresh ingredients and no pre-made mixes.

ترجمه: اون از صفر یه کمک خوشمزه درست کرد که توش از مواد اولیه تازه استفاده شده بود و هیچ چیز آماده ای نداشت.

The artist created a stunning painting from scratch, starting with a blank canvas and letting her creativity flow.

ترجمه: هنرمند از صفر یه نقاشی زیبا کشید. کارش رو روی یه تابلو سفید شروع کرد و اجازه خلاقیتش جریان پیدا کنه.

He built his own website from scratch, learning coding and design skills along the way.

ترجمه: اون وبسایت خودش رو از صفر درست کرد و توی مسیرش برنامه نویسی و طراحی رو هم یاد گرفت.

The chef prepared a mouthwatering pasta sauce from scratch, using fresh tomatoes and herbs from the garden.

ترجمه: سرآشپز با استفاده از گوجه و سبزیجات تازه باغ از صفر یه سس پاستا درست کرد که آب دهن رو راه می انداخت.

The company developed a new software application from scratch, customizing every aspect to meet their specific needs.

ترجمه: شرکت از صفر یه نرم افزار درست کرد که مطابق با نیازهاشون باشه.

چنانچه به دنبال موسسه آموزشی مناسبی برای یادگیری انگلیسی هستید به شما پیشنهاد می کنیم که لیست بهترین آموزشگاه های زبان تهران را نمایید.

لطفا امتیاز بدید
موسسه گاما

مژده آتش آب پرور

دانشجوی کارشناسی ارشد زبان و ادبیات انگلیسی و علاقه مند به هر چیزی که مرتبط با دنیای زبان انگلیسی باشد!

نوشته های مشابه

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

کارشناسان ثبت نام زبان
×