آموزش زبان انگلیسی رایگان صفر تا صد [گام به گام]

تفاوت start و start off در انگلیسی + ✅ مثال‌های متعدد

در ادامه مجموعه مقاله های آموزش رایگان زبان انگلیسی، با مطلب جدیدی برای صحبت درباره تفاوت start و start off  در خدمت شما هستیم. لطفا با ما همراه باشید.

آیا تفاوتی بین start و start off  وجود دارد؟

فعل start و عبارت فعلی start off  تقریبا معنای مشابهی دارند ولی یک تفاوت معنایی جزئی آن ها را از یک دیگر متمایز می کند.

Start به معنای آغاز کردن یک فعالیت، پروسه با رخداد است و در موقعیت های مختلف استفاده می شود.

Let’s start the meeting.

ترجمه: بیاید جلسه رو شروع کنیم.

I will start working on the project tomorrow.

ترجمه: فردا کار روی پروژه رو شروع می کنم.

The race will start in five minutes.

ترجمه: مسابقه پنچ دقیقه دیگه شروع میشه.

Start vs start off

این در حالی است که start off  بیشتر به مرحله یا فاز اولیه چیزی اشاره دارد.

We’ll start off the presentation with a brief introduction.

ترجمه: ارائه رو با یه مقدمه مختصر شروع می کنیم.

در این مثال فقط درباره مرحله اول ارائه صحبت پی شود: مقدمه. نه شروع کل ارائه به شکل کلی. به همین دلیل start off  انتخاب مناسب تری است.

به مثال های بیشتر دقت کنید:

I started off my day with a cup of coffee.

ترجمه: روزم رو با خوردن یه فنجون قهوه شروع کردم.

He started off his career as an assistant before becoming a manager.

ترجمه: قبل از اینکه مدیر بشه حرفه ش رو به عنوان یه دستیار شروع کرد.

Start vs start off

این عبارت فعلی کاربردهای معنایی دیگری نیز دارد که در ادامه این مقاله به ارائه توضیحات درباره آن ها می پردازیم.

سایر کاربردهای معنایی start off

در ادامه می توانید با کاربردهای معنایی مختلف start off  آشنا شوید.

  • آغاز کردن یک مسیر یا سفر.

We were just about to start off that I realized I didn’t know where I’d put my passport.

ترجمه: همین که می خواستیم حرکت کنیم بریم فهمیدم که نمی دونم پاسپورتم رو کجا گذاشتم.

اصطلاح start someone off به معنای کمک یا ترغیب کردن فردی به شروع فعالیت خاصی است.

They started me off running errands around the office.

ترجمه: توی شروع کار ازم خواستن که درخواست های بقیه رو توی اداره انجام بدم.

What started you off on writing this book?

ترجمه: چی باعث شد که بخوای این کتاب رو بنویسی؟

لینک های مفید

به شما پیشنهاد می کنیم مقاله های زیر را نیز مطالعه نمایید:

تفاوت start وbegin  در انگلیسی

📚 بهترین آموزشگاه های زبان تهران

 

 

 

 

 

 

لطفا امتیاز بدید
موسسه گاما

مژده آتش آب پرور

دانشجوی کارشناسی ارشد زبان و ادبیات انگلیسی و علاقه مند به هر چیزی که مرتبط با دنیای زبان انگلیسی باشد!

نوشته های مشابه

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

کارشناسان ثبت نام زبان
×