معنی اصطلاح that rings a bell در زبان انگلیسی + ✅ تاریخچه
در ادامه سری مقاله های آموزش گام به گام زبان انگلیسی با مطلب جدیدی برای معرفی معنی اصطلاح that rings a bell در خدمت شما هستیم. با ما همراه باشید.
معنی اصطلاح that rings a bell
این مورد از جمله اصطلاحاتی نیست که بتوان با درک کردن تمام کلمات به معنای آن پی برد. در حقیقت معنی استعاره ای دارد. زمانی از آن استفاده می کنیم که بخواهیم بگوییم موقعیت خاصی باعث می شود که چیزی به ذهن فرد خطور کند یا خاطره و یا اطلاعاتی مبهم را به ذهن او بخواند.
شکل منفی شده اش در عوض به این اشاره دارد که موقعیت مورد نظر شرایط به یاد آوردن چیزی را فراهم نمی کند.
تاریخچه اصطلاح
این اصطلاح برگرفته از تحقیقات یک دانشمند روسی در دهه سی میلادی است. این دانشمند برای بررسی رفتار سگ ها آزمایشی را طرح ریزی کرد که در آن همیشه پیش از غذا دادن به سگ ها زنگی را به صدا در می آورد. مدتی پس از اجرایی کردن این و آشنایی سگ ها با صدای زنگ با بررسی متوجه شد که چون ذهن سگ ها به صدای زنگ عادت کرده آن را نشانه ای از نزدیک شدن غذا می بینند و به همین دلیل بذاق دهانشان بیشتر می شود.
به مرور این اصطلاح گستردگی بیشتری پیدا کرد و به معنایی که در بالا مطرح کردیم رسید: موقعیتی که باعث شود فرد چیزی را به خاطر آورد.
مثال استفاده در جمله های انگلیسی
در ادامه می توانید مثال هایی را ببینید که در آن این اصطلاح در جمله های انگلیسی استفاده شده است.
I’m sorry but even if we’ve met before your face doesn’t ring a bell.
(متاسفم ولی حتی اگر قبلا با هم ملاقات کرده ایم چهره تان چیزی به خاطرم نمی آورد.)
Her name rings a bell. I think I might know this person.
(اسمش آشناست. فکر کنم این آدم را می شناسم.)
The description you gave me about the movie rings a bell. I think I might have seen before.
(توصیفی که درباره فیلم بهم دادی آشنا به نظر می آید. ممکن است این فیلم را قبلا دیده باشم.)