کاربرد معنایی اصطلاح till the cows come home در انگلیسی 🐄🐄🐄
در ادامه سری مقاله های آموزش گام به گام زبان انگلیسی با مطلب جدیدی برای معرفی کاربرد معنایی اصلاح till the cows come home در خدمت شما هستیم. لطفا با ما همراه باشید.
تاریخچه و کاربرد معنایی اصطلاح
زمانی از این اصطلاح استفاده می شود که بخواهیم بگوییم که فعالیت خاصی برای مدت زمان طولانی که انتهای آن دقیقا مشخص نیست ادامه خواهد داشت.
اصطلاح till/until the cows come home قرن هاست که در انگلیسی استفاده می شود. اولین انگلیسی زبان هایی که از آن استفاده کردند اسکاتلندی ها بود که در میان دشت هایشان گاوها آزادانه همواره در حال چرا بودند. گاوها به کند بودن و آرام آرام پیش رفتن مشهور هستند. به همین دلیل زمانی که آزادانه رها می شوند تا در حال چرا کم کم به محل نگه داری خود برگردند ممکن است زمان زیادی به طول بینجامد. مردم اسکاتلند این اصطلاح را به وجود آوردند تا درباره فعالیت هایی حرف بزنند که مدت زمان زیادی به طول می انجامد.
برای درک بهتر به مثال های زیر توجه کنید:
I could try to convince him to not drop out of college till the cows come home, but he won’t listen.
(می تونم ساعت ها تلاش کنم که متقاعدش کنم که از دانشگاه انصراف نده ولی گوش نمی ده.)
On a normal day she’d read books on and on until the cows came home, but that day she wasn’t in the mood. All she wanted was to go out and see people.
(توی یه روز عادی ساعت های زیادی رو صرف این می کرد که برای مدت زمان طولانی بی وقفه کتاب بخونه ولی اون روز حس و حالش را نداشت. تنها چیزی که می خواست این بود که بره بیرون و مردم رو ببینه.)
John can be quite relentless when it comes to work. Sometimes he’s at his desk until the cows come home.
(وقتی بحث از کار باشه جان می تونه حسابی خستگی ناپذیر باشه. گاهی اوقات مدت زمانی طولانی رو سر میزش باقی می مونه.)
اصطلاحات دقیقا چه هستند؟
اصطلاحات گروهی از کلمات هستند که نمی توان با ترجمه لغت به لغت به معنای اصلی آن ها پی برد. در اصل معنای آن ها استعاره ای و برگرفته از رویداد یا نکته ای فرهنگی در گذشته است. به همین دلیل باید بفهمید که پشت معنای ظاهری چه معنای دیگری قرار گرفته است. مبحثی که در این مقاله به آن اشاره کردیم در دسته اصطلاح های انگلیسی قرار می گیرد.