راه های گفتن “دلم برات تنگ شده” به انگلیسی ❤️🩹 😔
در ادامه سری مقاله های آموزش گام به گام زبان انگلیسی با مطلب جدیدی برای معرفی راه های متعدد گفتن “دلم برات تنگ شده” به انگلیسی در خدمت شما هستیم. با ما همراه باشید.
چرا باید راه های گفتن “دلم برات تنگ شده” به انگلیسی را یاد بگیرم؟
اگر سر و کارتان به این مقاله کشیده فردی در زندگی تان هست که دوست دارید بهش بگویید “دلم برات تنگ شده”. هیچ منعی ندارد که سرراست و مستقیم به سراغ همان سه کلمه فراگیری بروید و بگویید:
- I miss you.
این جمله کوتاه خودش برای ابراز احساسات عمیق کافی است و احتمالا هیچ راه دیگری به سادگی و قدرتمندی اش وجود ندارد. شکل متفاوت این جمله نیز وجود دارند.
به مثال های زیر دقت کنید. می توانید از آنها الهام بگیرید که چگونه با این جمله در انگلیسی بازی کنید و جملات قشنگ پراحساس بسازید.
- I miss you so much.
(خیلی دلم برات تنگ شده.)
- I miss your smile.
(دلم برای لبخندت تنگ شده.)
- I miss your laugh.
(دلم برای خنده هات تنگ شده.)
- I miss seeing your beautiful eyes.
(دلم برای دیدن چشم های قشنگت تنگ شده.)
- I miss you so much that it hurts.
(دلتنگی برای تو دردناک است.)
حالا تصور کنید که بخواهید به انگلیسی بگویید “دلم برات تنگ شده عشقم”. در چنین حالتی موارد زیر ممکن است:
- I miss you, Love.
- Miss you, Love.
در جواب I miss you چه بگوییم؟
قبل از اینکه جمله های دیگری را برای ابراز دلتنگی در انگلیسی معرفی کنیم، اجازه دهید که درباره این صحبت کنیم که در جواب I miss you چه پاسخ هایی می توان داد.
- I miss you, too!
ساده ترین شیوه جواب دادن: “منم دلم برات تنگ شده!”
- Me too!
شیوه ای خلاصه تر برای جمله بالا: “منم همین طور!”
- I miss you more!
شیوه ای تا حدی عاشقانه برای پاسخ دادن به دلم برات تنگ شده: “من بیشتر دلم برات تنگ شده.”
- I know!
حالتی مزاح آمیز برای جواب دادن به I miss you در انگلیسی.
به مکالمه های کوتاه زیر توجه کنید:
A: I miss you!
B: I miss you too! I can’t stop thinking about you.
ترجمه: منم دلم برات تنگ شده! نمی تونم بهت فکر نکنم.
B: what a coincidence! I miss you, too!
ترجمه: چه تصادفی! منم دلم برای تو تنگ شده!
B: I miss you more! Can’t wait to see you again.
ترجمه: من بیشتر دلم برات تنگ شده! نمی تونم صبر بدم که دوباره ببینمت!
به شما پیشنهاد می کنیم مقاله تفاوت I miss you و I missed you را نیز که مرتبط با مطالب ارائه شده در اینجاست مطالعه نمایید.
دلم برات تنگ شده به انگلیسی: معرفی جمله
با این وجود ممکن است که بخواهید به اینکه چه احساسی دارد با جزئیات بیشتری بپردازید جملات دیگری هم در انگلیسی وجود دارند که به این حس خواستن کسی و نبودنش بپردازند.
در جدول زیر می توانید لیستی از راه های متعدد گفتن “دلم برات تنگ شده” به انگلیسی را همراه با معنی مشاهده کنید.
بدون تو احساس کامل بودن نمی کنم. | I’m incomplete without you. |
نمی تونم از فکر کردن بهت دست بکشم. | I can’t stop thinking about you. |
کاش اینجا بودی. | I wish you were here. |
همیشه بهت فکر می کنم. | I think about you all the time. |
نیاز دارم که ببینمت. | I need to see you. |
توی ذهنمی. | You’ve been on my mind. |
نگاه کردن به عکس هات خوش حالم می کنه. | Your pictures make me happy. |
حتی فکر کردن به تو خوش حالم می کنه. | Even thinking about you makes me happy. |
نمی تونم برای دوباره دیدنت صبر کنم. | I can’t wait to see you again. |
برات دیدنت پروبال می زنم. | I long you. |
خیلی مشتاق دیدن دوباره ت هستم. | I look forward to seeing you again. |
وقتی نیستی در زندگی ام خلایی وجود دارد. | My life has a void when you are not with me. |
نمی تونم تمرکز کنم چون همه ش دارم به تو فکر می کنم. | I can’t concentrate because all I do is thinking about you. |
وقتی تو نیستی دنیا معنی نداره. | The world is not the same when you’re away. |
فکر کردن به تو لبخند به لب هام میاره. | I smile whenever I think of you. |
دلم برات به درد میاد. | My heart aches for you. |
دلم می خواد پیشت باشم. | I want to be where you are. |
امیدوارم بدونی که به فکرتم. | I hope you know that I’m thinking of you. |
لحظه شماری روزی رو می کنم که دوباره ببینمت. | I’m counting the days until I see you again. |
زندگیم بدون تو بی معنیه. | My life is meaningless without you. |
دلم می خواد دوباره پیشت باشم. | I’d like to be with you again. |
برگرد پیشم. | Come back to me. |
نمی تونم بدون تو نفس بکشم. | I can’t breathe without you. |
نمی تونم بدون تو زندگی کنم. | I can’t live without you. |
وقتی نیستی هر روز به اندازه یه سال می گذره. | Days feel like years when you’re not with me. |
کلمات از گفتن اینکه چه قدر دلم برات تنگ شده عاجز هستند. | I miss you more than words can say. |
وقتی تو نیستی همه چیز بی معنیه. | Nothing makes sense when you’re not with me. |
همه چیز تو رو به یادم میاره. | Everything reminds me of you. |
نبودت قلبم را عاجز کرده. | Absence makes the heart miserable. |
هیچ وقت فکر نمی کردم این قدر دلم برات تنگ بشه. | I never thought I would miss you so badly. |
لینک های مفید
چنانچه به دنبال موسسه آموزشی مناسبی برای یادگیری زبان انگلیسی هستید به شما پیشنهاد می کنیم کنیم لیست بهترین کلاس های زبان تهران را بررسی نمایید.