آموزش زبان انگلیسی رایگان صفر تا صد [گام به گام]

خواهش میکنم به انگلیسی: کلمات جایگزین خواهش میکنم به انگلیسی✅

از جمله مفاهیم پرکاربد برای ما فارسی زبانان که به انگلیسی صحبت می کنیم خواهش میکنم به انگلیسی است. خواهش میکنم به انگلیسی در جواب تشکر؛ دقیقا مشابه آنچه در مکالمات فارسی به کار می بریم. از ساده ترین لغات your welcome است که همان خواهش می کنم به انگلیسی می باشد. اما در ادامه کلمات جایگزین خواهش میکنم به انگلیسی آورده شده تا به جای واژگان تکراری متفاوت و بهتر انگلیسی صحبت کنید. در ادامه سری مقاله های آموزش گام به گام زبان انگلیسی با مطلب جدیدی برای معرفی جمله ها و عبارت های پرکاربرد برای گفتن خواهش می کنم به انگلیسی در خدمت شما هستیم، با ما همراه باشید.

همچنین با بهترین آموزشگاه های زبان تهران آشنا شوید.

آزمون تعیین سطح گاما

کلمات جایگزین خواهش می کنم به انگلیسی

نوع عبارت ها و جمله هایی که به کار می برید وابسته به اینکه در موقعیتی حرفه ای و رسمی یا قرار دارید یا موقعیتی غیر رسمی می تواند متفاوت باشد. انواع خواهش میکنم به انگلیسی برای موقعیتها و شرایط گوناگون آورده شده است.

خواهش میکنم به انگلیسی

وقتی کسی از شما برای کاری که برای او انجام داده اید تشکر می کند، بهترین کار این است که با یک عبارت معقول و مناسب به او جواب بدهید تا نشان بدهید که متوجه قدردانی او هستید. می توانید از عبارت های زیر استفاده کنید:

  • always glad to help   همیشه خوشحال میشم که کمکی بکنم
  • certainly; let me know anytime I can help   خواهش می کنم؛ هر زمان که کمکی از من برمیومد بهم بگید
  • it makes me happy to help   خوشحال میشم کمکی کنم
  • it was nothing   چیز خاصی نبود/ هیچ قابلی نداشت
  • it’s always great to be of assistance   کمک کردن همیشه عالیه
  • I’m always here to help   همیشه برای کمک کردن حاضرم
  • just ask, any time I can help   هر زمان که به کمک نیاز داشتی فقط کافیه بگی

خواهش میکنم به انگلیسی

جمله ها و عبارت های رسمی

در جدول زیر می توانید لیست اصطلاحات و عبارت هایی را ببینید که در موقعیت های حرفه ای به کار می آیند. بنابراین برای جواب تشکر رسمی در انگلیسی می توانید از موارد زیر استفاده کنید. به عنوان مثال به دنبال معادلی مانند خواهش میکنم بفرمایید به انگلیسی هستیم، جدول زیر جایگزینهای کاربردی را به شما معرفی می نماید.

همیشه خوش حال می شوم که کمک کنم

Always glad to help

1

باعث افتخارم است

My pleasure

2

هر وقت بتوانم کمکم را دریغ نمی کنم

Certainly; let me know anytime I can help

3

کمک کردن باعث خوش حالی ام می شود

It makes me happy to help

4

خوش حال می شوم که کمکی کرده باشم

I’m happy to be of assistance

5

خوش حالم که می توانم خدمتی داشته باشم

Happy to be of service

6

ممنون که اجازه دادی کمک کنم

Thank you, for allowing me to help

7

باعث افتخارم بود

The pleasure is all mine

8

تو خیلی مهربانی

You’re so kind

9

you're welcome

جمله ها و عبارت های غیررسمی

در جدول زیر نیز می توانید جمله ها و عبارت هایی را ببینید که مناسب موقعیت غیررسمی هستند. یعنی اصطلاحاتی که می توانید با خانواده و دوستان و سایر افراد نزدیک استفاده کنید:

کار مهمی نکردم

It was nothing

1

هر وقت که بتونم

Anytime

2

کار خاصی نکردم

No problem

3

دیگر حتی فکرش را هم نکن

Don’t give it a second thought

4

اصلا باعث زحمت نبود

It’s no trouble

5

دیگر حرفش را هم نزن

Don’t mention it

6

نگرانش نباش

Don’t worry about it

7

مطمئنم تو هم همین کار را برای من انجام می دادی

You’d do the same for me

8

کار خاصی نکردم

No big deal

9

در نظر بگیرید که مواردی مثل it was nothing و don’t mention it در حقیقت معادل همان “خواهش می کنم کاری که نکردم” در زبان فارسی هستند. جمله دیگری که همین مفهوم را انتقال می دهد می شود:

It was the least I could do.

در انتها نیز در ویدیو زیر به تلفظ بعضی از جمله های بالا توجه کنید:

آیا خواهش می کنم به انگلیسی مفهومی مشابه به زبان فارسی دارد؟

پیش از این که به معرفی این جمله ها و عبارت ها بپردازیم بهتر است اول درباره این موضوع صحبت کنیم که آیا you’re welcome که شکل عام گفتن خواهش می کنم به انگلیسی است، دقیقا با معنای مشابهی در زبان فارسی استفاده می شود یا نه.

در جواب باید گفت که بله. دقیقا مانند زبان فارسی you’re welcome عبارتی مودبانه برای تصدیق تشکر فرد است. برای نشان دادن آنکه قدردان تشکر فرد برای کاری برای او انجام داده اید هستید.

ولی تنها راه گفتن خواهش می کنم در انگلیسی محدود به you’re welcome نیست. در اصل راه های بی شمار دیگری نیز وجود دارد که هدف از این مقاله معرفی آن ها است.

گاهی ما در مکالمات روزمره مان به دنبال معادلی برای خواهش میکنم عزیزم به انگلیسی، و یا اینکه در جواب your welcome چه بگوییم هستیم. جداول بالا بهترین راهنما برای یک گفت و گوی موفق است.

جمع بندی

درست مثل هر زبان دیگری، در زبان انگلیسی هم وقتی کسی از ما تشکر می کند باید با عبارات و جملات مناسب به قدردانی او پاسخ بدهیم. رایج ترین و معمولی ترین عبارتی که برای گفتن خواهش می کنم در انگلیسی استفاده می شود “you’re welcome” است. اما به جز این عبارت، جملات دیگری هم وجود دارند که شما می توانید بسته به ماهیت و نوع رابطه تان با فرد مقابل و همینطور با در نظر گرفتن موقعیتی که در آن هستید از آن برای گفتن خواهش می کنم استفاده کنید.

3/5 - (2 امتیاز)
موسسه گاما

مژده آتش آب پرور

دانشجوی کارشناسی ارشد زبان و ادبیات انگلیسی و علاقه مند به هر چیزی که مرتبط با دنیای زبان انگلیسی باشد!

نوشته های مشابه

‫2 دیدگاه ها

    1. درود بر شما. دوره پاسپورت داریم با آموزش گرامر و مکالمه و … جهت راهنمایی دقیق لطفا با کارشناسان زبان تماس بگیرید

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

دکمه بازگشت به بالا
کارشناسان ثبت نام زبان
×