آموزش زبان انگلیسی رایگان صفر تا صد [گام به گام]

تفاوت wear و put on در زبان انگلیسی:📚 توضیح + مثالهای متعدد

در ادامه سری مقاله های آموزش گام به گام زبان انگلیسی با مطلب جدیدی برای معرفی تفاوت wear و put on در خدمت شما هستیم. لطفا با ما همراه باشید.

آیا تفاوتی بین wear و put on وجود دارد؟

هر دو فعل wear و put on  معنای مشابهی در زبان فارسی دارند: پوشیدن. نکته ای که ذهن بعضی از افراد را درگیر می کند آن است که این تشابه معنایی به این معناست که می توان بدون هیچ مشکلی آن ها را به جای یک دیگر به کار برد یا نه.

در جواب باید گفت که با وجود تشابه معنایی، کاربرد این دو فعل یکسان نیست. بنابراین دغدغه افرادی که به دنبال یافتن وجه تمایز wear و put on هستند، به هیچ وجه بی اساس نمی باشد.

در ادامه این مقاله با صحبت درباره کاربرد معنایی هر یک از این فعل ها سعی می کنیم زمینه را برای اینکه به وجه تمایز این دو پی ببرید فراهم کنیم.

کاربرد معنایی put on در انگلیسی

فعل put on به یک عمل اشاره می کند، عمل پوشیدن چیزی. به شکل واضح تر یعنی زمانی که تکه ای لباس یا هر چیز دیگری را به دست می گیرید و آن را به تن می کنید. چیزی که در بازه زمانی بسیار کوتاهی رخ می دهد.

Put your seatbelt on!

(کمربندت رو ببند.)

Hey, hey, where are you going? Put your coat on before you leave. It’s freezing outside.

(هی هی، داری کجا می ری؟ قبل از اینکه بری کتت رو بپوش. بیرون هوا خیلی سرده.)

Put your shoes on – we’re going out again. We need to buy a few things for dinner.

(کفش هات رو بپوش – دوباره می ریم بیرون. باید یه چند تا چیز برای شام بخریم.)

I’ll come downstairs for breakfast after I put my clothes on.

(بعد از اینکه لباس هام رو بپوشم برای صبحونه میام پایین.)

put on

کاربرد معنایی wear در انگلیسی

در عوض فعل wear به معنای به تن داشتن چیزی است و نه عمل به تن کردن آن. یعنی اگر شما در خیابان کسی را می بینید که یک کت پوشیده برای توصیف او از فعل wear استفاده می کنید و نه put on.

She was wearing a brown coat over her sweater.

(روی پیراهنش یه کت قهوه ای به تن داشت.)

I can’t read without wearing my glasses.

(بدون به چشم داشتن عینکم نمی تونم بخونم.)

What are you going to wear to the party tonight?

(برای مهمونی امشب چی می خوای بپوشی؟)

wear

تفاوت wear و put on: نکته نهایی

تصور کنید که مطابق قانون مدرسه پوشیدن لباس فرم برای همه دانش آموزان اجباری باشد. برای چنین موقعیتی باید از کدام فعل استفاده کرد؟ put on  یا wear ؟

وقتی که می گوییم که پوشیدن لباس فرم اجباری است یعنی دانش آموزان موظف هستند که هنگام حضور در مدرسه یونیفرم را به تن داشته باشند و نه اینکه آن را در مدرسه به تن کنند. بر همین مبنا در چنین موقعیتی باید از فعل wear استفاده کرد.

All students are required to wear a uniform.

حالا تصور کنید که می خواهید با کسی بیرون بروید. هوا حسابی سرد است و شما متوجه می شوید که طرف مقابل کلاه به سر ندارد. نگران هستید که مبادا سرما بخورد. پس به او می گویید “همین الان کلاهت رو سرت کن”. در چنین حالتی کدام فعل انتخاب صحیح است؟

در چنین موقعیتی شما از فرد می خواهید که در همین لحظه دست به اقدام خاصی بزند که همان پوشیدن کلاه است. پس انتخاب صحیح می شود فعل put on.

Put your hat on now.

4/5 - (3 امتیاز)
موسسه گاما شیراز

مژده آتش آب پرور

دانشجوی کارشناسی ارشد زبان و ادبیات انگلیسی و علاقه مند به هر چیزی که مرتبط با دنیای زبان انگلیسی باشد!

نوشته های مشابه

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

کارشناسان ثبت نام زبان
×