کاربردهای well در زبان انگلیسی: 📚 نکته ها برای استفاده در زبان محاوره ای
در ادامه سری مقاله های آموزش گام به گام زبان انگلیسی با مطلب جدیدی برای معرفی تمام کاربردهای کلمه well در مکالمه های محاوره ای انگلیسی در خدمت شما هستیم. لطفا با ما همراه باشید. کاربردهای well
کاربردهای well شامل موارد زیر هستند:
- زمانی که می خواهید نشان بدهید که دارید به جواب سوالی فکر می کنید، می توانید قبل از رسیدن به جواب از این کلمه استفاده کنید:
A: Do you like pasta?
B: Well, I wouldn’t mind it. I don’t think it’s my favorite, though.
الف: از پاستا خوشت میاد؟
ب: خب، ازش بدم نمیاد. ولی فکر نمی کنم که غذای مورد علاقه ام باشه.
- وقتی که بخواهید به مخاطب خود القا کنید که در صدد گفتن چیزی هستید می توانید از آن استفاده کنید:
Well, I think you should try a little bit harder.
(خب، من فکر می کنم باید یه کم بیشتر تلاش کنی.)
- برای عوض کردن بحث از موضوعی به موضوع دیگر نیز از آن می توانید از آن استفاده کنید:
Thanks for coming over, guys. Well, it’s time for dinner now, isn’t it?
(واقعا ممنون از اینکه اومدید. خب، فکر کنم الان موقع شامه، مگه نه؟)
- این کلمه برای اشاره به اینکه مکالمه ای به انتهای آن رسیده نیز انتخاب خوبی است.
Well, it was nice talking to you. I hope we get to do it quite soon again.
(خب، حرف زدن باهات عالی بود. امیدوارم دوباره بتونیم انجامش بدیم.)
- گاهی اوقات که وسط یک مکالمه کمی نیاز به مکث دارید تا افکارتان را سر و سامان بدهید این کلمه می توانید انتخاب خوبی برای پر کردن این مکث باشد.
I didn’t mean to hurt you, I just … well, I was just trying to help.
(نمی خواستم بهت صدمه بزنم. من فقط، خب، من فقط می خواستم کمک کنم.)
- اگر درباره چیزی دچار شک و تردید هستید می توانید با استفاده از well حس این موضوع را به خوبی انتقال دهید.
A: Which one do you like more?
B: Well, to be honest, I’m not sure.
(الف: کدومش رو بیشتر دوست داری؟
ب: خب، راستشو بخوای، مطمئن نیستم.)
- این کلمه می توانید نشان دهنده عصبی بودن فرد هم باشد و نشان دهد که در برابر طرفین خود جبهه گرفته است.
Well, if you think I’m doing it wrong, why don’t you give it a go yourself?
(خب، اگر فکر می کنی دارم اشتباه انجامش می دم چرا خودت سعی نمی کنی انجامش بدی؟)