کاربرد معنایی yikes در انگلیسی: ✅ توضیح + مثال
در ادامه سری مقاله های آموزش گام به گام گرامر و لغات زبان انگلیسی، با مطلب جدیدی برای صحبت درباره کاربرد معنایی yikes در این زبان در خدمت شما هستیم. لطفا با ما همراه باشید.
Yikes در رده حروف ندا یا interjection های انگلیسی قرار می گیرد. این گروه از کلمات به خودی خود معنای قابل توجهی ندارند و فقط برای ابراز احساسات به کار می روند. نمونه ای از آن ها در زبان فارسی می شود “آخ” که افراد هنگام احساس درد توسط افراد بیان می شود. معادل آخ در انگلیسی می شود oops.
این گروه از کلمات در رده حروف ندا قرار می گیرند که پیش از این درباره آن ها مقاله ای به نگارش در آورده ایم: حروف ندا در زبان انگلیسی
Yikes در عوض برای نشان دادن ترس و شگفتی و تعجب به کار می رود. می توان گفت که معادل مناسب برای آن در زبان فارسی می شود “وای” یا “ای وای”. بیشتر برای ابراز احساسات منفی به کار می رود. چیزی که جای خوش حالی ندارد.
برای درک بهتر به مثال های زیر دقت کنید:
Yikes! Oh my poor heart! When did you get here?
ترجمه: ای وای! قلب بیچاره من! کی رسیدی اینجا؟
Yikes! Is it noon already?
ترجمه: وای! همین الان ظهر شد؟
Oh, … yikes! Don’t be mad but I broke the eggs. I’ll go and get more right away.
ترجمه: آه، وای! عصبانی نشو ولی تخم مرغ ها رو شکستم. الان فوری می رم و بازم تخم مرغ می خرم و میام.
Yikes! The water is so cold! Why didn’t you warn me about this?
ترجمه: ای وای! آب چه قدر سرده. چرا درباره ش بهم هشدار ندادی؟
Yikes! You scared the hell out of me.
ترجمه: وای! زهره ترکم کردی!
I have to go school tomorrow! Yikes.
ترجمه: فردا باید برم مدرسه. ای وای!
چنانچه به دنبال موسسه آموزشی مناسبی برای یادگیری زبان انگلیسی هستید، به شما پیشنهاد می کنیم که لیست بهترین کلاس های زبان تهران را بررسی نمایید.