آموزش رایگان زبان فرانسه

مقایسه کردن در زبان فرانسه با صفت ها و افعال🙂✔✔

مقایسه در زبان فرانسه با صفت ها

مبحث صفات مقایسه ای در زبان فرانسه بسیار ساده میباشد که با یادگیری فرمولی ساده به راحتی آن را یاد خواهید گرفت. همانطور که از نامش پیداست، ما از صفت های مقایسه ای برای مقایسه کردن دو چیز یا شخص  استفاده می کنیم که این صفت ها یا مقایسه ای هستند یا در حالت برتر تفضیلی نام دارند که صفت تفضیلی برتری با خاص بودن از لحاظ کیفیت و … را بین یک دسته، گروه و جمعی را نشان می دهد.

 

1  صفت تفصیلی   COMPARATIF DE SUPERIORITE ET D’ INFERIRITE

 

فرمول این گرامر به این شکل است:

plus ….que / moins …. que / aussi …. que
برای مثال:
الن ازفیلیپ بلندتر (قدبلند)است .                  .Alain est plus grand que Philippe-
فیلیپ از الن کوتاه تر است.                    . Philippe est moins grand qu Alain –
الن و دنیل هم اندازه هستن .                       .Alain est aussi grand que Daniel-

در اینجا دیدیم که مقایسه بین یک نفر با شخص دیگراست حتی میتوانیم یک نفر را با چند نفر مقایسه کنیم مثلا بگوییم الن از فیلیپ  سارا بزرگتر است.

2-صفت عالی SUPERLATIF

فرمول ساخت صفات عالی
le / la / les plus … le / la / les moins

           او ثروتمندترین شخص شهر است    . C’ est la plus riche personne de la ville-

او کمتر از همه می خورد.                    C’ est lui qui mange le moins-

مواردی  را که در صفت های عالی بی قاعده هستند در جدول زیر میبینیم.

                                                                               Irregular Comparative Forms
Positive Comparative Superlative
bon (خوب) meilleur (بهتر) le meilleur (بهترین)
mauvais (بد) pire (بدتر) le pire (بدترین)
petit ( (کم)
petit
moindre
plus petit/ (کمتر)
le moindre
le plus petit/ (کمترین)

برای مثال:

ما بهترین ساندویچ های پاریس را در کافه های کوچک پیدا میکنیم .       .on trouve les meilleurs sandwiches de Paris au Petit Bistrot-

2-مقایسه با فعل

حال این روش مقایسه ای را با افعال نیز میتوان انجام دهیم.

برای مثال:

بتریس بیشتر از کاترین کار میکند.          .Béatrice travaille plus Catherine-

کاترین کمتر از بتریس کار میکند.      .Catherine travaille moins que Béatrice-

بتریس به اندازه  ولری کار میکند.            .Béatrice travaille autant que Valérie-

نکته قابل ملاحظه اینجاست که هنگامی که داریم فعل را مورد مقایسه قرار میدهیم برای قسمت تساوی از autant que استفاده میکنیم در حالی که برای صفت ها و قیدها از aussi que  استفاده میکنیم.

 

لطفا امتیاز بدید
موسسه گاما

نوشته های مشابه

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

دکمه بازگشت به بالا
واتساپ و تلفن آموزشگاه زبان‌های خارجی
×