آموزش زبان انگلیسی رایگان صفر تا صد [گام به گام]

should در جمله های شرطی زبان انگلیسی (The Conditional Should)

(The Conditional Should)

 

جمله های شرطی در سطح زبان انگلیسی بسیار گسترده هستند و محدود به جمله های شرطی اولیه ای که بارها در منابع مختلف به آن ها اشاره می شود، نیستند. در این مقاله به یکی از جمله های شرطی به نام should اشاره می کنیم.

مهم ترین ویژگی این جمله های شرطی استفاده از should در عبارت شرطی جمله است. نوع استفاده should در اینجا هیچ ارتباطی با شکل اولیه آن به عنوان یکی از افعال modal که برای پیشنهاد دادن مورد استفاده قرار می گیرند، ندارد. در این جمله های شرطی، should  معنی مشابهی به if  پیدا می کند.

ساختار جمله شرطی should در زبان انگلیسی

نکته مهم دیگر آن است که شکل جمله های شرطی should  از قواعد همیشگی فعل بعد از فاعل پیروی نمی کند. ساختار عبارت شرطی این جمله ها دنباله رو فرمول زیر است:

Should + Subject + base form of the verb

Should + فاعل + شکل ساده فعل

پس یک جمله شرطی should مشابه مثال های زیر خواهد بود:

Should anyone call me when I’m out, ask them to leave a message.

اگر زمانی که بیرون هستم کسی تماس بگیرد، از آن ها بخواه که پیام بگذارند.

Should it rain today, we can’t go to the birthday party.

اگر امروز باران ببارد، نمی توانیم به جشن تولد برویم.

گفتنی است که گاهی می توان از if نیز برای ساخت جملات شرطی should استفاده کرد. این ساختار نسبت به آنچه در بالا مطرح شد کاربرد کمتری دارد ولی کاملا غیر ممکن نیست.

If you should stop by the book shop, buy me the book I was talking about last night.

اگر به کتابخانه سر زدی، کتابی  را که دیشب درباره اش می زدم برایم بخر.

کاربرد جمله شرطی should در زبان انگلیسی

به طور معمول جمله های شرطی should می توانند به جای جمله های شرطی شماره صفر و جمله های شرطی شماره یک مورد استفاده قرار بگیرند ولی در کل به کار بردن should انتقال دهنده این معنی است که شانس اینکه اتفاق مورد نظر واقعا رخ بدهد چندان زیاد نیست.

استفاده از فعل happen  در عبارت شرطی این جمله ها نیز بسیار پرکاربرد است.

Should you happen to run into him, tell him that I need to talk to him about something important.

اگر اتفاقی به او برخوردی، بهش بگو که باید درباره موضوع مهمی با او صحبت کنم.

شرایط خاص

در شرایط خاصی حتی ممکن است بتوان از جمله های شرطی should به جای جمله های شرطی شماره دو نیز استفاده کرد. همان طور که می دانید جمله های شرطی شماره دو نشانگر اتفاقات و موقعیت های غیرممکن تصور شده در زمان حال هستند.

Should I become top of my class, my mum would be proud of me.

اگر نمره اول کلاس بشوم، مادرم به من افتخار می کند.

استفاده از would در جمله نتیجه باعث می شود که بدانیم که نمره اول شدن گوینده امکان پذیر نیست و او فقط دارد این موقعیت را در ذهنش تصور می کند.

should conditional

ختم کلام اینکه بیشتر از اینکه در مکالمه های روزمره با ساختار جمله های شرطی  should مواجه بشویم، احتمال بیشتری وجود دارد که در کتاب ها یا مقاله ها یا موقعیت های رسمی به آن برخورد کنیم. آشنایی شما با آن به درک شما از متن های انگلیسی کمک می کند. یکی از مهم ترین کاربردهای آن ها برای شرح دستورهای راهنما، قوانین و موارد مشابه است.

Should you fail to follow the rules, you’ll be expelled from school.

اگر نتوانید از قوانین پیروی کنید، از مدرسه تعلیق خواهید شد.

 

شما می توانید سایر مقالات آموزش گرامر زبان انگلیسی گام به گام از مبتدی را به صورت رایگان مطالعه کنید.

 بهترین آموزشگاه زبان انگلیسی آدرس ، تلفن ☎️ و لیست دوره ها

لیست 5 آموزشگاه برتر آیلتس (IELTS) در تهران سال 1400 ✔️ + آدرس و ☎️

ا

لیست 3 آموزشگاه برتر آیلتس (IELTS) در اصفهان سال 1400 👌 + آدرس و ☎️

ا

لیست 3 آموزشگاه برتر آیلتس (IELTS) در شیراز سال 1400✔️ + آدرس و ☎️

ا

لیست 3 آموزشگاه برتر آیلتس (IELTS) در یزد سال 1400✔️ + آدرس و ☎️

موسسه گاما آموزشگاه برگزیده سال موسسه گاما شیراز

مژده آتش آب پرور

دانشجوی کارشناسی ارشد زبان و ادبیات انگلیسی و علاقه مند به هر چیزی که مرتبط با دنیای زبان انگلیسی باشد!

نوشته های مشابه

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *