آموزش زبان انگلیسی رایگان صفر تا صد [گام به گام]

مشکلات چشم در زبان انگلیسی: 👀👓 معرفی واژگان مهم + فایل صوتی

در ادامه سری مقاله های آموزش گام به گام زبان انگلیسی با مطلب جدیدی برای معرفی انواع مشکلات چشم در زبان انگلیسی در خدمت شما هستیم. در این مقاله واژه های کاربردی و ابتدایی که برای صحبت درباره مشکلات چشمی به آن ها نیاز دارید به شما معرفی می کنیم. لطفا با ما همراه باشید.

آموزش صحبت درباره مشکلات چشم به انگلیسی

در مرحله اول به معرفی مشکلات چشم در زبان انگلیسی می پردازیم.

زمانی که دچار مشکلی در دید بوده و برای دیدن اشیا به شکل های مختلف به مشکل برمی خورید می توانید بگویید:

  • I have bad eyesight.

این جمله برای بازگو کردن مشکل عمومی چشم است بدون اینکه به شکل جزئی به مشکل اصلی اشاره کنید.

اگر به نزدیک بینی (nearsightedness)  دچار هستید می توانید بگویید:

  • I’m nearsighted.
  • I have myopia.

nearsighted

myopia

در شکل عامیانه و گفت و گوهای محاوره ای جمله اول رایج تر است. جمله دوم بیشتر جنبه ای تخصصی به خود می گیرد و ممکن است که بیشتر آن را از زبان چشم پزشک ها بشنوید تا مردم عادی.

اگر به دوربینی (farsightedness) دچار هستید می توانید بگویید:

  • I’m farsighted.
  • I have hyperopia.

farsighted

hyperopia

دقیقا آنچه در بالا گفته شد برای این دو جمله نیز صادق است: در شکل عامیانه و گفت و گوهای محاوره ای جمله اول رایج تر است. جمله دوم بیشتر جنبه ای تخصصی به خود می گیرد و ممکن است که بیشتر آن را از زبان چشم پزشک ها بشنوید تا مردم عادی.

اگر دچار آستیگماتیسم هستید به این معنی که دید شما همیشه تیره یا ناواضح است می توانید بگویید:

  • I have astigmatism.

astigmatism

double vision

همه این ها مشکلی هستند که شما باید برای آن ها یا عینک بزنید یا از لنزهای طبی استفاده کنید یا در مرحله آخر اگر مایل هستید لیزیک چشم انجام دهید. برای اشاره به هر کدام از این موارد می توانید از جمله های زیر استفاده کنید:

  • I wear glasses. (من عینک می زنم)
  • I need to wear contacts / contacts lenses. (من نیاز دارم که لنز طبی بزنم)

استفاده از هر دو مورد contacts یا contact lenses برای اشاره به لنزهای طبی صحیح است هر چند که خیلی پیش می آید که کسی از عبارت دوم استفاده کند.

  • I had laser surgery. (چشم هام رو لیزیک کردم)

صحبت درباره عفونت چشم به انگلیسی

حالا ممکن است که دچار عفونت چشمی شده باشید و بخواهید درباره علائم خود حرف بزنید. به متن کوتاهی که در ادامه برای شما تهیه شده است و به خصوص کلمه ها و عبارت هایی که زیر آن ها خط کشیده شده است توجه کنید:

I’m having trouble with my eyes. They have been itchy, watery and sore for a few days. I’ve been scratching them a lot because they are a bit itchy so now they’re even red and swollen. I tried washing them with cold water to see if that eases my pain, but it didn’t work. It’s been difficult for me to sleep because of the pain. My doctor tells me that I probably have an eye infection. He prescribed me eye drops to use every five hours.

(چشم هام دچار مشکل شده ان. چند روزی هست که مدام توی چشم هام احساس خارش و درد دارم و ازشون آب میاد. چون یه کم خارش دارن چشم هام رو می مالم پس الان قرمز و متورم هم شده اند. با آب سرد چشم هام رو شستم تا ببینم که دردم کمتر میشه یا نه ولی کار نکرد. به خاطر درد برام سخت بوده که بخوابم.  دکترم می گه که احتمالا چشم ها عفونت کردند. اون برام قطره چشم تجویز کرد تا هر پنج ساعت یک بار استفاده کنم.)

انواع دکترهای چشم به انگلیسی

در انگلیسی به طور کلی سه کلمه برای افرادی که به هر شکلی با مشکلات چشمی سر و کار دارند استفاده می شود:

Optician

گروهی که فقط وظیفه معاینه بینایی چشم را بر عهده دارند.

Optometrist

این دسته علاوه بر بینایی چشم یک سری از بیماری های ساده چشمی را هم درمان می کنند.

Ophthalmologist

این دسته در حقیقت گروهی هستند که به دانشگاه پزشکی رفته اند و بعد تخصص خود را در رشته چشم پزشکی دریافت کرده اند. اگر شخصی نیاز به جراحی یا شکل های پیچیده درمان چشم داشته باشد باید به این گروه مراجعه کند.

5/5 - (1 امتیاز)
موسسه گاما

مژده آتش آب پرور

دانشجوی کارشناسی ارشد زبان و ادبیات انگلیسی و علاقه مند به هر چیزی که مرتبط با دنیای زبان انگلیسی باشد!

نوشته های مشابه

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

دکمه بازگشت به بالا
کارشناسان ثبت نام زبان
×