خداحافظی در زبان چینی : 👋 چطور به چینی خداحافظی کنیم؟ + آموزش رایگان زبان
در ادامه ی آموزش رایگان زبان چینی میخوایم با انواع اصطلاحات خداحافظی کردن در زبان چینی آشنا بشیم. ما قبلا با مبحث سلام و احوالپرس در زبان چینی آشنا شدیم .الان وقتشه که با انواع راه های خداحافظی در زبان چینی آشنا بشیم. مثلا یاد بگیریم چطور بگیم “بای بای” ،”میبینمت” و کلی اصطلاحات جالب دیگه.
احتمالا همتون با اصطلاح再见zài jiàn در زبان چینی آشنا باشید اما دلتون بخواد روش های دیگه ای رو هم برای خداحافظی یاد بگیرید.توی این مقاله میخوایم پانزده نوع روش مختلف برای خداحافظی در زبان چینی رو با توضیح کامل بهتون یاد بدیم.اینطوری میفهمید در هر موقعیتی از کدوم روش استفاده کنید.
انواع خداحافظی در زبان چینی
-
خداحافظ در زبان چینی再见zài jiàn
شما اگر توی گوگل معنی خداحافظ رو سرچ کنید 再见zài jiàn عبارتیه که گوگل در اختیار شما قرار میده.اما نکته ی جالب اینجاست که این اصطلاح خداحافظی در زبان چینی بیشتر معنی “دوباره میبینمت”میده نه “خداحافظ”. درواقع再zài به معنای دوباره و 见 jiàn به معنلی دیدنه که در کنار هم میشه”دوباره میبینمت.
شما این اصطلاح خداحافظی رو در هر موقعیتی میتونید استفاده کنید ولی خب یادگیری راه های دیگه هم ضرری نداره.
-
بدرود گفتن به زبان چینی告别gàobié
این اصلاح رو زمانی استفاده میکنیم که حدس میزنیم قراره مخاطبمون رو برای مدت زمان طولانی نبینیم. علاوه بر اون بیشتر برای موقعیت های رسمی استفاده میشه. مثلا برای خداحافظی کردن با شریک تجاری. حواستون باشه این اصطلاح خداحافظی در زبان چینی برای دوستان و نزدیکان استفاده نمیشه.
-
بای بای در زبان چینی拜拜 (bàibài)
اگر برید چین یا حتی فیلمای چینی ببینید این اطلاح رو زیاد میشنوید . در واقع拜拜 (bàibài) اصطلاح گرفته شده از زبان انگلیسیه. میتونید اون رو به صورت تکی拜bài هم استفاده کنید اما拜拜 (bàibài) حالت معمول تریه که مورد استفاده قرار میگیره.
-
بعدا میبینمت در زبان چینی回头见 (huítóu jiàn)
این اصطلاح برای وقتیه که میدونید در آینده ی خیلی نزدیک باز هم مخاطبتون رو میبینید . مثلا توی اداره همکارتون رو میبینید اما عجله دارید پس میگید回头见 (huítóu jiàn) . در واقع امیدوارید که چند ساعت دیگه باز همدیگه رو ملاقات کنید.تفاوتی که با 再见داره توی همین مورده. 再见وقتی استفاده میشه که شما واقعا معلوم نیست مخاطب رو کی باز ملاقات خواهید کرد.
-
فردا میبینمت明天见 (míngtiān jiàn)
یه اصطلاح آسون و کاربردی که نیازی نیست بگیم کجا استفاده میشه. اما شما میتونید به جای明天 که به معنای” فردا” در زبان چینیه از کاراکتر دیگه ای مثل下周xià zhōuبه معنای”هفته آینده”یا اصطلاحات دیگه مثل سال بعد،ترم بعد و مثل این ها استفاده کنید.
-
به زودی میبینمت در زبان چینی一会儿见 (yīhuì’er jiàn)
一会儿yīhuì’er یک اصطلاح در زبان چینی به معنای “یه لحظه” یا “مدت زمان کوتاه” هست . حالا وقتی شما این اصطلاح رو به 见 به معنای دیدن اضافه میکنید یعنی به زودی میبینمت.
-
مراقب خودت باش به چینی照顾自己 (zhàogù zìjǐ)
این اصطلاح خداحافظی در زبان چینی دقیقا همون مراقب خودت باش تو زبان فارسیه. شما میتونید به جای ضمیر 自己zìjǐ از کلمات دیگه ای هم استفاده کنید .مثلzhàogù háiziا照顾孩子 که معنای”مراقب بچه باش” میده.
-
روز خوبی داشته باشید در زبان چینی祝你今天愉快 (zhù nǐ jīntiān yúkuài)
این اصطلاح بیشتر برای آموزش گفته میشه .اما من بهتون توصیه میکنم به جاش از دو ساختار 玩的开心 wán de kāixīnبه معنای “خوش بگذره”یا祝你愉快 zhù nǐ yúkuài به معنای” برات آرزوی خوشحالی میکنم” استفاده کنید.
-
من رفتم در زبان چینی我走了 (wǒ zǒule)
از این اصطلاح وقتی استفاده کنید که کارتون تموم شده و میخواید برید.
-
من دارم اینجارو ترک میکنم به چینی告辞 (gào cí) or 失陪 (shī péi)
این دو اصطلاح خداحافظی در زبان چینی روش های خیلی رسمی برای خداحافظی هستن.شما وقتی توی یه جلسه خیلی رسمی و مهم هستید و قصد دارید خروجتون رو اعلام کنید استفاده از هردو قابل قبوله.
告辞gào cí شبیه به告别gàobié است . اما 失陪shī péi بیشتر معنای” ترک کردن شرکت”رو داره،ولی غالبا به صورت جمله ی کامل”ببخشید،من باید شمارو ترک کنم.”معنی میشه.
-
باهم حرف میزنیم در زبان چینی有空再聊 (yǒu kòng zài liáo)
این اصطلاح خداحافظی در زبان چینی بیشتر معنای”وقت آزاد داشتی با هم حرف میزنیم.” رو داره.
-
مشتاقانه منتظر دیدار دوباره شما هستم در زبان چینی期待见到你 (qídài jiàn dào nǐ)
期待qídài در زبان چینی معنای” انتظار”،” منظر بودن” و ” مشتاق بودن” رو میده. 见到jiàn dàoهم اینجا معنای” ملاقات کردن”میده.
-
از ملاقات با شما خوشحال شدم در زبان چینی
برای این نوع خداحافظی ما اطلاحات زیادی در زبان چینی داریم که براتون آوردم.
认识你我很高兴 (rènshí nǐ wǒ hěn gāoxìng)
很高兴见到你 (hěn gāoxìng jiàn dào nǐ)
我很高兴再次见到你 (wǒ hěn gāoxìng zàicì jiàn dào nǐ)
我很高兴见到了你 (wǒ hěn gāoxìng jiàn dàole nǐ)
-
تا بعد در زبان چینی再会 (zài huì)
کاربردش مثل再见هست. برای مکالمات روزمره استفاده میشه. بیشتربین دوستان و آشنایان به معنای”تابعد”مورد استفاده قرار میگیره.
-
با هم در ارتباط بمونیم به زبان چینی再联系 (zài lián xì)
در واقع وقتی یه نفر این جمله رو به شما میگه یا بالعکس به این معنی نیست که شما واقعا میخواید در ارتباط باشید. در واقع قصد از گفتن این جمله فقط نشان دادن ادب و احترامه.