آموزش زبان انگلیسی رایگان صفر تا صد [گام به گام]

گرامر most و most of و mostly در زبان انگلیسی + مثال

در ادامه سری مقاله های آموزش گام به گام زبان انگلیسی با مطلب جدیدی برای معرفی گرامر most و most of و mostly در خدمت شما هستیم. با مطالعه این مقاله با تفاوت most و most of و mostly و کاربردهای آن ها آشنا خواهید شد. لطفا با ما همراه باشید.

گرامر most و most of در زبان انگلیسی

به عنوان بخشی از ساختار صفت های عالی: most

ممکن است که با کلمه most پیش از این به عنوان بخشی از ساختار “صفت های عالی در زبان انگلیسی” آشنا باشید. زمانی که صفت یا قید موردنظری که مبنای سنجش سه مورد یا بیشتر قرار گرفته بیشتر از یک هجا داشته باشد با گذاشتن most پیش از آن یک صفت عالی تشکیل می دهیم.

به مثال زیر دقت کنید:

Did you get the most expensive dress after all? I think that cheap blue dress suited you a lot more than this!

(در نهایت گران ترین لباس را خریدی؟ به نظرم همان لباس آبی ارزان بیشتر بهت می آمد.)

برای اشاره به کمیت، مقدار و درجه: most

از most برای اشاره کمیت، مقدار و درجه چیزهای مختلف نیز استفاده می شود. در چنین حالتی به معنای “بیشتر” یا “اکثریت” است. در چنین حالتی یا قبل از اسم ها به عنوان یک معین کننده (determiner) ظاهر می شوند یا به عنوان ضمیری مستقل.

دو مثال زیر نمونه ای از کاربرد most به عنوان determiner هستند که برای شرح دادن مفهومی عمومی به کار می روند.

She spends most days in bed and is not willing to talk to anyone. I think she’s got a problem.

(اکثر روزهای توی تخت خواب می ماند و تمایلی ندارد که با کسی حرف بزند. فکر می کنم که مشکلی دارد.)

Most soups are soothing for a sore throat.

(بیشتر سوپ ها به بهتر کردن گلودرد کمک می کنند.)

most

در مثال زیر نیز می توانید most را در نقش یک ضمیر در جمله های انگلیسی مشاهده کنید. زمانی می توانید از آن به یک عنوان یک ضمیر استفاده کنید که مرجع آن کاملا مشخص باشد.

A few of her friends gave her candies for her birthday gift, but most brought her flowers and dulls.

(فقط چند تا از دوستانش برای هدیه تولدش به او آبنبات دادند ولی اکثریت برایش گل و عروسک آورند.)

تفاوت most و most of

همان طور که در بالا مطرح کردیم most برای اشاره به بیشترین مقدار یا اکثریت یک مفهوم عمومی به کار برده می شود. مثلا وقتی که می گوییم: “بیشتر رمان های پرفروش در ژانر عاشقانه هستند”. درباره مفهومی عمومی صحبت می کنیم:

Most best-selling novels are romance.

در عوض اگر بگوییم که “بیشتر رمان های کتابخانه جین عاشقانه هستند.” دیگر درباره مفهومی عمومی حرف نمی زنیم. بلکه تمرکز ما روی موقعیتی خاص وابسته به شخصی خاصی است، یعنی جین. در چنین شرایطی باید از most of استفاده کرد.

Most of the novels in Jane’s library are romance.

نکته: قبل از اشاره به مکان های جغرافیایی هم باید از most of استفاده کرد.

Most of Ireland is covered with greenery.

(بیشتر ایرلند با فضای سبز پوشیده شده است.)

most of

گرامر mostly در انگلیسی

این کلمه یک قید به معنای “عمدتا” است.

I mostly prefer to not go out at night and just relax at home.

(عمدتا ترجیح می دهم که شب بیرون نروم و در خانه ریلکس کنم.)

I can bake good cakes, but mostly I prefer to buy something from the bakery because baking a cake is challenging and too much work.

(می تونم کیک های خوبی درست کنم ولی عمدتا از یه قنادی یه چیزی می خرم چون کیک درست کردن چالش انگیزه و کلی کار داره.)

لینک های مفید

اگر به دنبال آموزشگاه زبان مناسبی در شهر تهران هستید به شما پیشنهاد می کنیم که لیست بهترین کلاس های زبان تهران را بررسی کنید.

3.3/5 - (6 امتیاز)
موسسه گاما

مژده آتش آب پرور

دانشجوی کارشناسی ارشد زبان و ادبیات انگلیسی و علاقه مند به هر چیزی که مرتبط با دنیای زبان انگلیسی باشد!

نوشته های مشابه

‫3 دیدگاه ها

  1. ممنون از توضیحات و آموزش شما ❤️❤️❤️

    این آموزش رو یکجا در تلگرام کپی کرده بودن کلی لایک و کامنت و استاد عالی بود میگرفتن 😂😂😂. یکی از جمله هاش رو سرچ کردم رسیدم به این صفحه.

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

کارشناسان ثبت نام زبان
×