آموزش زبان انگلیسی رایگان صفر تا صد [گام به گام]

برات جا گرفتم به انگلیسی: ✅️ معرفی اصطلاح + مثال‌های متعدد

در ادامه سری مقاله های آموزش رایگان زبان انگلیسی با مطلب جدیدی برای اصطلاح انگلیسی که برای گفتن “برات جا گرفتم” به کار می رود در خدمت شما هستیم. لطفا با ما همراه باشید. برات جا گرفتم

اصطلاحی که برای گفتن حا گرفتن برای کسی در انگلیسی به کار می رود مورد زیر است:

آزمون تعیین سطح گاما
  • Save someone a seat 💺 
  • Save a seat for someone 💺

برات جا گرفتم به انگلیسی

برای درک بهتر به مثال های زیر دقت کنید.

I’ll be at the movie theater early to save us good seats.

ترجمه: زود میرم سالن سینما تا برامون جای خوب بگیرم.

Can you save me a seat at the conference? I might be running a bit late.

ترجمه: میشه توی کنفرانس برای منم یه جا بگیری؟ ممکنه یه کم دیر برسم.

She arrived early at the restaurant to save a seat for her friend.

ترجمه: اون زود به رستوران رسید تا یه جا برای دوستش بگیره.

Don’t worry; I’ll save you a seat at the crowded concert.

ترجمه: نگران نباش توی کنسرت شلوغ برات جا می گیرم.

At the wedding, they saved a seat in the front row for the bride’s grandmother.

ترجمه: توی عروسی توی ردیف اول برای مادربزرگ عروس یه جا گرفتن.

He always saves her a seat on the bus during their daily commute.

ترجمه: اون همیشه توی مسیر هر روزه شون توی اتوبوس براش جا می گیره.

If you get to the lecture hall first, could you save me a seat near the front?

ترجمه: اگر زودتر برسی سالن سخنرانی میشه یه جایی توی ردیف های جلو برای منم بگیری.

She went ahead to the café to save us a window seat with a nice view.

ترجمه: اون زودتر از ما رفت به کافه تا کنار پنجره یه جایی بگیره که منظره خوبی داشته باشه.

During the crowded train ride, he saved a seat for the elderly passenger.

ترجمه: توی قطار شلوغ برای یه مسافر پیر جا گرفت.

I’ll be at the park early to save a picnic table for our family reunion.

ترجمه: زود می رم پارک تا برای پیک نیک دورهمی خانوادگیمون جا بگیرم.

She’s so considerate; she always saves a seat for her coworker during lunch breaks.

ترجمه: اون خیلی با ملاحظه است و همیشه وقت نهار برای همکاراش جا می گیره.

If you can, please save me a seat at the library; I need a quiet place to study.

ترجمه: اگر میشه لطفا توی کتابخونه برام جا بگیر. به یه جای آروم نیاز دارم تا درس بخونم. برات جا گرفتم به انگلیسی

چنانچه به دنبال موسسه آموزشی مناسبی برای یادگیری زبان انگلیسی هستید به شما پیشنهاد می کنیم که لیست بهترین کلاس های زبان تهران را بررسی نمایید.

 

لطفا امتیاز بدید
موسسه گاما

مژده آتش آب پرور

دانشجوی کارشناسی ارشد زبان و ادبیات انگلیسی و علاقه مند به هر چیزی که مرتبط با دنیای زبان انگلیسی باشد!

نوشته های مشابه

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

دکمه بازگشت به بالا
کارشناسان ثبت نام زبان
×