آموزش زبان انگلیسی رایگان صفر تا صد [گام به گام]

تفاوت good   و well  در زبان انگلیسی: کاربردها + مثال

اگر از جمله افرادی هستید که good   و well   را به جای یک دیگر استفاده می کنید، اجازه بدهید که همین اول کار بگوییم: “دست نگه دارید!” و در عوض ادامه این مقاله را بخوانید تا برایتان توضیح بدهیم که چرا تا الان کاملا در اشتباه بوده اید.

پیش از هر چیزی به دو جمله کوتاه و ساده زیر نگاه کنید و ببینید چه وجه تمایزی میان آن ها می بینید.

Be good.

Be well.

هیچ چیز؟ این دو جمله برای شما یکسان هستند؟ با همین امتحان کوچک مشخص می شود که چرا در اشتباه هستید. این دو جمله از نظر معنایی هیچ شباهتی به یک دیگر ندارند.

ولی چه طور این اتفاق می افتد؟

 برای جواب به این سوال باید نگاهی داشته باشیم به نقش گرامری این دو کلمه.  در حالی که good  یک صفت است well  در نقش یک قید در جمله های انگلیسی ظاهر می شود.

بنابراین تمرکز هر یک از آن ها بر روی اجزای متفاوت می از جمله است.

برای اشاره به اسم: good

برای اشاره به فعل: well

فقط کافی است که به خاطر داشته باشید که good   برای اشاره انسان ها و چیزها استفاده می شود ولی well  زمانی که بخواهیم درباره انجام کاری حرف بزنیم.

 I did very well on my English exam.

در این جمله بر ایم تمرکز دارد که چیزی به خوبی انجام شده است.

The soup you made last night was very good.

این جمله بر این تمرکز دارد که چیزی خوب بوده است.

در هیچ کدام از جمله های بالا نمی توان یکی را به جای دیگری جایگزین کرد.

با این قانونی که مطرح کردیم موارد استثنایی نیز دارد. گاهی well  در نقش صفت نیز در جمله های انگلیسی ظاهر می شود.  آن هم زمانی است که بخواهیم درباره وضعیت روحی یا جسمی شخصی شخصیت کنیم.

I felt a bit under the weather yesterday, but I’m quite well today. It wasn’t anything serious.

بنابراین تفاوت be good  و be well  نیز در همین نکته است.

وقتی به کسی بگوییم be good  منظورمان آن است که درست و مودبانه رفتار کند. در عوض اگر به کسی بگوییم be well  منظورمان آن است که از نظر روحی و و جسمی مراقب خودش باشد.

برای مثال های بیشتر به آنچه که در زیر ارائه شده توجه کنید:

Her life is very good. Her parents left her a big inheritance. She doesn’t need to work a day, so all she does is having fun.

I really thought I did well on my exam, but the result turned out to be quite disappointing.

مقاله های مرتبط:

صفت ها در زبان انگلیسی

 

 

 

 

3/5 - (1 امتیاز)
موسسه گاما

مژده آتش آب پرور

دانشجوی کارشناسی ارشد زبان و ادبیات انگلیسی و علاقه مند به هر چیزی که مرتبط با دنیای زبان انگلیسی باشد!

نوشته های مشابه

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

دکمه بازگشت به بالا
کارشناسان ثبت نام زبان
×