آموزش زبان چینی رایگان از صفر + فیلم و تلفظ (گام به گام)

قید مکان در زبان چینی – انواع قید در زبان چینی + مثال های کاربردی

در ادامه ی آموزش رایگان زبان چینی امروز میخوام صفر تا صد قید مکان در زبان چینی رو اموزش بدم. ما در دو مقاله قبلمون در باره ی مفهوم کلی قید و کاربردش در زبان چینی صحبت کردیم. نوشتن و تلفظ صحیح کلمه “قید”  副词 (fù cí) در زبان چینی رو یاد گرفتیم و توضیح مختصری از جایگاه قید در ساختار جملات چینی دادیم. اینکه قید ها چینی رو چطور و در کجای جمله میتونیم استفاده کنیم.

عبلوه بر این با قید زمان در زبان چینی آشنا شدیم . نحوه کاربرد این دسته از قید ها در زبان چینی رو مورد بررسی قرار دادیم و با انوع قید های زمان در زبان چینی آشنا شدیم.

امروز میخوایم بریم سراغ دسته ی جدیدی از قید ها به نام قید های مکان در زبان چینی. بتون توصیه میکنم اگر جلسه اول از آموش قید ها در زبان چینی رو مطالعه نفرمودید اول برید سراغ اونها.

قید مکان در زبان چینی.
قید مکان در زبان چینی.

 

قید مکان به چینی

قید های مکان در واقع اون دسته از قید هایی هستند که با بیان اینکه یک اتفاق در کجا رخ داده معنای جمله رو تغییر داده یا اون رو واجد شرایط میکنن. این قید ها همیشه به یک سوال مهم جواب میدن. کجا؟

اینم یه سری قوانین ساده برای قید مکان که بهتون کمک می کنه تا از اونها به شکل صحیح استفاده کنید.

  • یک قید مکان همیشه در باره ی مکانی صحبت میکنه که فعل در اونجا اتفاق میفته.
  • قید مکان میتونه جهت دار باشه. به عنوان مثال: بالا، پایین، اطراف، دور، شمال، جنوب شرقی.
  • قید مکان میتونه به فاصله ها اشاره کنه. به عنوان مثال: نزدیک، دور.
  • قید مکان میونه موقعیت یک شی رو نسبت به یک شی دیگه نشون بده. به عنوان مثال: زیر، بین، بالا، پشت.
  • بسیاری از قیدهای مکان نشان دهنده حرکت در یک جهت خاص هستند. به عنوان مثال: رو به جلو، عقب، رو به خانه.

 

ساختار جملات چینی حاوی قید مکان:

اگر بخواید در یک جمله چینی از قید مکان استفاده کنید معمولا ساختارتون به این شکل خواهد بود:

فاعل + قید مکان + فعل + مفعول

علاوه بر این شما میتونید برای نشون دادن موقعیت انجام بک فعل از حرف اضافه (zài) در کنار قید مکانتون استفاده کنید.

در برخی موارد هم قید مکان ممکنه که به عنوان فاعل در ابتدای جمله به کار بره.

قید مکان+ فعل + مفعول

این هم یک سری قید مکان به همراه مثال برای یاد گیری بهتر:

  • “这里 “zhè lǐ– اینجا

你住在这里吧?

Nǐ zhù zài zhè lǐ ba?

تو این جا زندگی میکنی؟

  • “那里nà lǐ-آنجا

他们在那里认识的。

Tāmen zài nà lǐ rèn shi de.

آنها در آنجا اشنا شدند.

  • “(到处(都)”dào chù (dōu– همه جا

این قید رو هم میتونید به تنهایی به کار ببرید و هم میتونید با کاراکتر都 (dōu) به معنای “همه” اغستفاده کنید. اما در این حالت都 (dōu) هیچ معنایی نداره.

你到处都能睡觉。

Nǐ dào chù néng shuì jiào.

تو میتونی همه جا بخوابی.

  • “哪里都” nǎ lǐ dōu– هرجا، همه جا

你在哪里都可以生活。

Nǐ zài nǎ lǐ dōu kě yǐ shēng huó.

تو میتونی همه جا زندگی کنی.

 

 

لطفا امتیاز بدید
موسسه گاما شیراز

نوشته های مشابه

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

دکمه بازگشت به بالا
واتساپ و تلفن آموزشگاه زبان چینی
×