آموزش غذاهای ترکیه ای

دستور تهیه سوپ ترکیه ای ازوگلین + ✔️دستور تهیه به زبان فارسی و ترکی استانبولی

سوپ ازوگلین، یکی از غذاهای سنتی و پرطرفدار در ترکیه، به دلیل طعم غنی و مغذی بودنش شناخته شده است. این سوپ، که معمولاً از یوگورت، آرد و سبزیجات تهیه می‌شود، در بسیاری از مناطق ترکیه به عنوان یک وعده غذایی اصلی یا پیش غذا سرو می‌شود. این غذا نه تنها به دلیل طعم خوشمزه‌اش محبوب است، بلکه به خاطر مواد اولیه سالم و آسانی تهیه‌اش نیز مورد توجه قرار گرفته است. سوپ ازوگلین همچنین بخشی از فرهنگ و سنت‌های غذایی ترکیه به شمار می‌آید و در میان خانواده‌ها و در رستوران‌های سنتی به وفور یافت می‌شود.

دستور تهیه سوپ ترکیه ای  به روش تر ک ها همره با ترجمه فارسی در این مقاله برای شما عزیزان قرار دادیم .

برای آموزش طرز تهیه کیک خیس ترکیه کلیک کنید .

دستور تهیه سوپ ترکیه ای

دستور تهیه سوپ ترکیه ای به زبان فارسی و ترکی استانبولی

سوپ ازوگلین یا سوپ عروس ازو (به ترکی: Ezogelin soup، «سوپ ازو عروس») یک سوپ رایج در غذاهای ترکی است. مواد اصلی بلغور و عدس قرمز است. منشا سوپ را به عروس ازو از غازیانتپ نسبت می دهند.

مواد لازم برای تهیه سوپ ازوگلین

فارسی

ترکی استانبولی

قاشق غذاخوری روغن

1 قاشق غذاخوری کره

1 عدد پیاز

2 حبه سیر

1 فنجان عدس قرمز

1 فنجان بلغور گندم (4 قاشق غذاخوری)

نصف فنجان برنج (2 قاشق غذاخوری)

6 لیوان آب گرم + 2.5 لیوان آب گرم

برای سس؛

2 قاشق غذاخوری روغن

1 قاشق غذاخوری آرد

2 قاشق غذاخوری رب گوجه فرنگی

2 فنجان آب گرم

1 قاشق چایخوری نعنا

یک  قاشق چایخوری تکه فلفل قرمز

1 قاشق چایخوری فلفل سیاه

1.5 قاشق چایخوری نمک

yemek kaşığı sıvı yağ

1 yemek kaşığı tereyağı

1 adet kuru soğan

2 diş sarımsak

1 su bardağı kırmızı mercimek

1 kahve fincanı bulgur (4 yemek kaşığı)

Yarım kahve fincanı pirinç (2 yemek kaşığı)

6 su bardağı sıcak su + 2,5 su bardağı sıcak su

Sosu için;

2 yemek kaşığı sıvıyağ

1 yemek kaşığı un

2 yemek kaşığı domates salçası

2 su bardağı sıcak su

1 tatlı kaşığı nane

 bvir çay kaşığı kırmızı pul biber

1 çay kaşığı karabiber

1,5 tatlı kaşığı kadar tuz

دستور تهیه سوپ ترکیه ای ازوگلین به روش ترک ها

 

فارسی

ترکی استانبولی

کره و ۱ قاشق غذاخوری روغن را در تابه بریزید و روی حرارت بگذارید.

پیاز و سیر را به قطعات کوچک برش می دهیم و در قابلمه ای روی حرارت متوسط ​​تفت می دهیم تا پیازها نرم شوند. در صورت تمایل می توانید سیر را نیز رنده کنید.

عدس قرمز شسته و آبکش شده، برنج و بلغور را به آن اضافه کرده، مخلوط کرده و تفت می دهند.

آب داغ به آن اضافه می کنند، درب قابلمه را می بندند و می گذارند تا بپزد. پس از جوشاندن سوپ روی حرارت زیاد تا زمانی که بجوشد، هر از چند گاهی روی حرارت ملایم هم می زنند.

حدود 35 دقیقه بپزید تا حبوبات نرم شوند و اجاق گاز خاموش شود.

Tencereye tereyağı ve 1 yemek kaşığı sıvı yağ tencereye alınarak ısıtılır.

Soğan ve sarımsak küçük küçük doğranır ve tencerede orta ateşte, soğanlar diriliğini kaybedinceye kadar kavrulur. Dilerseniz sarımsakları rendeleyerek de kullanabilirsiniz.

Üzerine yıkanmış ve suyu süzülmüş olan kırmızı mercimek, pirinç ve bulgur eklenerek karıştırılır ve kavrulur.

Üzerine sıcak su ilave edilerek tencerenin kapağı kapatılır ve pişmeye bırakılır. Çorba kaynayana kadar yüksek ateşte kaynadıktan sonra kısık ateşte ara ara karıştırılır.

Bakliyatlar yumuşayınca kadar yaklaşık 35 dakika pişirilir ve ocak kapatılır.

 

مرحله دوم تهیه سوپ ازوگلین

فارسی

ترکی استانبولی

2 قاشق غذاخوری روغن را در جای جداگانه گرم کنید.

۱ قاشق غذاخوری آرد را اضافه کنید و تفت دهید تا بوی آرد از بین برود.

۲ قاشق غذاخوری رب گوجه فرنگی را اضافه کنید و ۱ تا ۲ دقیقه دیگر تفت دهید.

پس از تفت دادن رب گوجه فرنگی، 1 لیوان آب اضافه کرده و می جوشانیم.

سس تهیه شده با افزودن نعناع، ​​فلفل قرمز و فلفل سیاه  هنگامی که  اضافه می کنید سس را از روی اجاق گاز بردارید و به سوپ اضافه کنید..

نمک را اضافه کنید و 1-2 دقیقه بجوشانید. در صورت نیاز می توانید در این مرحله آب گرم اضافه کنید. من 2.5 لیوان آب داغ اضافه کردم، اما شما می توانید آن را با توجه به قوام سوپ خود تنظیم کنید.

پس از حدود 5 دقیقه جوشاندن، سوپ ازوگلین ما آماده سرو است. نوش جان

Ayrı bir yerde 2 yemek kaşığı sıvı yağ ısıtılır.

1 yemek kaşığı un eklenir ve unun kokusu çıkana kadar karıştırılarak kavrulur.

Üzerine 2 yemek kaşığı domates salçası eklenir, 1-2 dakika daha kavrulur.

Salça da kavrulduktan sonra 1 su bardağı kadar su ilave edilerek kaynatılır.

Nane, kırmızı biber, karabiber ilave edilerek hazırlanan sos ocaktan alınır ve çorbaya ilave edilir.

Tuzu da eklenerek 1-2 dakika kaynatılır. Bu aşamada gerek duyarsanız sıcak su ekleyebilirsiniz. Ben 2,5 su bardağı kadar sıcak su ekledim ancak siz çorbanızın kıvamına göre ayarlayabilirsiniz.

Yaklaşık 5 dakika daha kaynattıktan sonra Ezogelin Çorbamız servise hazır. Afiyet olsun

دستور تهیه سوپ ترکیه ای

سخن پایانی

در نهایت، سوپ ازوگلین نمونه‌ای از چگونگی ترکیب سنت‌های غذایی با سلامت و طعم در آشپزی ترکی است. این سوپ نه تنها یک وعده غذایی لذیذ و مغذی را ارائه می‌دهد، بلکه نشان‌دهنده تنوع و غنای فرهنگ غذایی در ترکیه است. سوپ ازوگلین همچنین اثبات می‌کند که چگونه غذاهای سنتی می‌توانند همچنان در دنیای مدرن محبوب و مرتبط باقی بمانند، و اینکه چگونه آشپزی می‌تواند هم به عنوان یک روش برای تغذیه بدن و هم به عنوان یک راه برای اتصال به فرهنگ و تاریخ عمل کند.

برای آموزش طرز تهیه هوموس ترکیه کلیک کنید.

3.2/5 - (10 امتیاز)
موسسه گاما

نوشته های مشابه

دیدگاهتان را بنویسید

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

دکمه بازگشت به بالا